نکاتی برای تقویت مهارت شنیداری (Hörverstehen) زبان آلمانی

نکاتی برای تقویت مهارت شنیداری (Hörverstehen) زبان آلمانینویسنده مهمان: شاهرخ درویش‌پناه

۰۹۱۸-۴۲۴-۸۹۰۹

این را تصور کن : برای هر چیزی که گوش میکنی زیرنویس خودکار وجود دارد . آنها به سادگی به صورت یک معجزه در سرت یا در هوای مقابلت به محض اینکه با گوشت برخورد میکنند ظاهر میشوند. صرف نظر از اینکه آنها اخباری هستند که صبحها گوش میکنی یا مکالمه با همسایه‌ات باشد ، درک شنیداری در آزمون‌های زبان آلمانی … این عالی نخواهد بود ؟ نوعی حباب گفتار که چیزی را که شنیده‌ای در آن نوشته شده است ؟ چنین چیزی را من اغلب هنگام یادگیری زبان خارجی آرزو کرده‌ام ! به این صورت به سادگی آدم می‌تواند بخواند و احتمالا سریع‌تر موضوع را متوجه شود .
آیا تقویت مهارت شنیداری زبان آلمانی سخت است؟
درک شنیداری به ویژه برای بسیاری از زبان‌آموزان آلمانی دشوار است. احتمالا همچنین از اینکه مدت زیادی است زبان آلمانی یاد میگیری کاملا ناامید شده‌ای . با این وجود این احساس را داری که آلمانی را هرگز به درستی نمیتوانی دنبال کنی. این واقعا آزاردهنده است ، نه ؟! در اینجا میتوانی چند توصیه‌ی کلی برای اینکه چگونه فعالانه درک شنیداریت را بهتر کنی ، پیدا میکنی . بنابراین نباید بیهوده به یافتن زیرنویس‌های جادویی و حباب‌های گفتاری امیدوار باشی .
Hörverständnis یا Hörverstehen منظور چیست ؟
احتمالا در ابتدا میخواهی بدانی در واقع Hörverstehen دقیقا به چه معناست؟ اگر به این کلمه توجه کنی ، یک کلمه دو بخشی را پیدا میکنی یعنی Hör (شنیدن) و verstehen (فهمیدن) ، این دقیقا همان چیزی است که معنا میده : تو چیزی را میشنوی و سپس میفهمی که معنای آن چه بوده است؟ اگر چه این قضیه ساده به نظر میرسد اما در حقیقت درک شنیداری یک فرایند شناختی بسیار پیچیده است. گوش‌هایت در ابتدا باید صدایی را متوجه شوند، سپس کلمات را تشخیص دهی و در نهایت چیزی را از آنها نتیجه بگیری. چونکه درک شنیداری چیزی بیشتر از فقط درک کلمات است ! طبیعتا نباید تک‌تک کلمات را آنطور که در فرهنگ لغت توضیح داده شده است را بفهمی بلکه باید کلمات را در یک بافت طبقه‌بندی کنی و سپس بتوانی درباره چیزی که گوینده میخواهد اظهار کند قضاوت کنی .
در اصل این قضیه مانند درک مطلب است که در آن لزوما نیازی نیست حتما تمامی کلمات را بدانی تا ارتباطات (ارتباط کلمات با هم ) را تشخیص دهی .
۴ مهارت هر زبان
همانطور که قطعا میدانی در آموزش زبانهای خارجی به طور سنتی بین چهار مهارت تفاوت قایل میشویم : درک شنیداری(Hörverstehen) ، درک مطلب(Lesen) ، نوشتن(Schreiben) و صحبت کردن(Sprechen) . هر کسی نقاط قوت و ضعف خود را دارد . شاید برای تو خواندن و نوشتن راحتتر باشد زیرا زمان بیشتری برای فکر کردن داری. در مقابل اغلب هنگام گوش کردن و صحبت کردن باید بسیار سریع باشی. البته ما اغلب بسیار بر روی یک توانایی تمرکز میکنیم ، برای مثال تو فکر میکنی: ” من باید درک شنیداریم را بهتر کنم “. اما قطعا باید از این آگاه باشی که مهارت‌های مختلف به صورت ایزوله از یکدیگر جدا نیستند، بلکه ارتباط نزدیکی با هم دارند. سپس از این تعجب نخواهی کرد که چرا در توصیه‌های زیر برای اینکه بر روی درک شنیداریت کار کنی بیشتر از همه چیز باید به زبان آلمانی صحبت کنی .
آلمانی گوش کردن – ۷ توصیه شگفت‌انگیز
در زیر ۷توصیه سودمند ارائه شده که مطمئنا به شما کمک میکند تا مهارت‌های شنیداری خود را بهبود ببخشید. چند توصیه احتمالا برایت تازگی نداشته باشد، برخی دیگر هم احتمالا تو را متعجب کند. پیدا کن که چطوری به موثرترین شکل میتوانی بهتر شوی ! در نهایت ما میخواهیم همه زبان زیبای آلمانی را بدون ناامیدی گوش کنیم، اینطور نیست؟!
توصیه ۱ : از خودت بپرس ، مهارت شنیداری‌ات در چه سطحی قرار دارد
باید برایت مشخص باشد، نقطه شروعت چیست ؟ این خیلی مهمه که نباید بیش از اندازه از خودت توقع داشته باشی! وگرنه سریعا تسلیم میشوی. حتما این را میدانی که ، درجه سختی آزمون‌های زبان آلمانی از سطحی به سطح دیگر متفاوت است. بخش آزمون شنیداری(Hören) سطح A1 طبیعتا بسیار آسان‌تر از درک شنیداری سطح C1 است.
تعیین سطح زبان آلمانی:
همچنین از خودت بپرس : سطح زبان آلمانی من چطور است؟ با خودت صادق باش: برای مثال آیا قبلا دوره B1 را گذرانده‌ای اما اصلا از این بابت مطمئن نیستی و در واقع همه چیز را فراموش کرده‌ای؟ پس نباید به هیچ وجه به سمت درک شنیداری سطح B2 بروی. این مهمه که توقعات واقع‌بینانه‌ای از خودت داشته باشی! علاوه بر دانستن سطح زبان خود ، سوالات زیر را نیز می‌توانی از خودت بپرسی:
کدام نوع از متون شنیداری را میشناسم؟
چگونه تاکنون درک شنیداری خود را تمرین کرده‌ام؟
هنگام شنیدن چه نوع متنی به ویژه برایم سخت است؟
این بدان معناست که تو باید مکانهای گوش دادن و تمرینهای گوش دادنی را که با سطح شخصی مطابقت دارد پیدا کنی .
توصیه ۲: یک هدف برای درک شنواییت مشخص کن

Ziele setzen und anfangen.

هدف‌گذاری کن و شروع کن.
همین ما را به نکته بعدی میرساند: اگر میدانی از کجا شروع کنی، میتوانی به یک هدف فکرکنی. هدف تو تا حد ممکن باید مشخص باشد اینکه” من میخواهم درک شنیداریم را به سطح C1 برسانم ” به اندازه کافی مشخص نیست ! آیا میخواهی در آزمون سطح C1 شرکت کنی ؟ پس باید اطلاعات کافی را به دست آوری که بخش(Teil) شنیداری چگونه است؟
برای مثال آزمونهای DSH و یا TestDaF برای ورود به دانشگاه با آزمونهای موسسه گوته تفاوت وجود دارد. اینجا باید دقت کنی که دقیقا چه چیزی در فرمت امتحان برای تو دشوار است و چگونه میخواهی خود را ارتقا ببخشی. به عنوان نمونه ، دستیابی به یک امتیاز مشخص ممکن است یک هدف خوب باشد. همچنین اگر در حال حاضر برای آزمون آماده نمیشوی، میتوانی یک هدف کاملا مشخص برای خودت تعیین کنی. تو میتوانی از خودت سوال کنی:
چه چیزی را دقیقا میخواهی بهتر بفهمی و چه کسی؟ آیا میخواهی بتوانی مکالمات روزمره را بهتر دنبال کنی یا در سخنرانیهای پزشکی مشکل داری؟ آیا به حفاظت از محیط‌زیست(Umweltschutz) علاقه داری و میخواهی مستندهای مربوط به آن را به زبان آلمانی بفهمی ؟ آیا میخواهی منظور مشتریان خود را که با لهجه آسان صحبت میکنند را بفهمی ؟ از اینکه هدف و اولویتت در بهبود درک شنیداری چیست آگاه باش!
توصیه ۳ : مشکل خودت را در درک شنیداری پیدا کن !
هنگامی که درباره هدف خود فکر کرده‌اید ، باید برای خودت آشکار کنی که چه چیزی تاکنون تو را از رسیدن به هدفت باز داشته است : چه چیزی مابین تو و هدفت قرار گرفته است ؟ دلایل بسیاری وجود دارد که چرا هنگام گوش دادن هیچی نمیفهمیم. همانطور که در بالا گفته شد باید بر روی سطح زبان خود تمرکز کنی. واضح است که در سطح B1 پیگیری بحثهای سیاسی تلویزیونی برایت مشکل است، چونکه هر سطح زبان آلمانی از A1 تا C2 دایره لغات خاص خود را دارد. اما برای مثال ، فقط میتوانی بخشهایی از یک مکالمه روزمره را درک کنی؟ آیا به این دلیل است که گویشوران بومی خیلی سریع صحبت میکنند؟ یا شاید صدای پس‌زمینه خیلی بلند است؟
زبان محاوره میتواند مشکل ساز شود، اگر ندانی که چگونه از آن استفاده کنی. ممکن است هنوز به سطح زبان خود اعتماد نداری، این بدان معناست که مغزت نمیتواند هنگام گوش دادن، چیزهایی را که قبلا آموخته است به سرعت به خاطر بیاورد، چرا که آن را به قدر کافی به کار نبرده‌ای .
توصیه ۴ : تا جایی که ممکن است آلمانی گوش کن !

Übung macht den Meister.

تمرین کردن از آدم استاد میسازه .
به منظور تقویت درک شنیداری پایدار خود ، هرگز تسلیم نشو و به طور منظم تمرین کن ، این تنها راهی است که گوشهایت به تدریج به گوش دادن به زبان آلمانی عادت میکند. علاوه بر آن نباید خودت را به متون شنیداری رایج در کتاب‌های آلمانی محدود کنی ، سعی کن تا آنجا که ممکن است اغلب آلمانی گوش کنی ، ترجیحا نیم ساعت از روز را به این کار اختصاص بده. منابع شنیداری مختلفی همچون موزیک‌های آلمانی، پادکستهای سطح‌بندی‌شده، برنامه‌های رادیویی، فیلم‌ها و سریالی آلمانی و … برای همه سطح‌های شنیداری از A1 تا C2 به دفعات قبلا معرفی شده که می‌توانی رجوع کنی.
پادکست‌های آلمانی و اخبار با سرعت‌های مختلف اغلب به طور خاص برای زبان‌آموزان آلمانی تنظیم می‌شوند . همچنین اغلب می‌توانید سرعت مطالب ویدئویی مانند مستندها و فیلم‌ها را کاهش دهید یا زیرنویس آلمانی را روشن کنید ( ترجیحا برای دو سه بار گوش کن. این کار کمک میکند که خودت را تست کنی و دایره واژگانت را بسازی . همچنین با تمرین‌های شنیداری معمولی ، مانند متن‌های شنیداری و تستهای شبیه‌سازی‌شده، معمولا یک اسکریپت یعنی یک نسخه متنی از آنچه گفته شده است را پیدا خواهی کرد(Hörtext) . اما به این توجه داشته باش که هرگز نباید مصرانه تلاش کنی تا تک تک کلمات را بفهمی ! برای این کار تمرکز کافی نیست .
توصیه ۵ : از استراتژی‌های گوش دادن استفاده کن
به جای توجه به تمام جزییات، یعنی استفاده از ” گوش دادن با جزییات” می‌توانی از استراتژی‌های گوش دادن ” گوش دادن کلی” و ” گوش دادن انتخابی” برای یافتن مهمترین چیزها استفاده کنی. به ویژه زمانی که برای اولین بار گوش می‌دهی کافیست که به یک تصور کلی از موضوع برسی یعنی همان ” گوش دادن کلی”. اینگونه اگر در بعضی جاها همه چیز را نمی‌فهمی جای نگرانی نیست . سعی کن فقط روی موارد ضروری تمرکز کنی که اغلب توسط سخنرانان به صورت ویژه تاکید می‌شود .
به‌طور کلی باید به صدای افراد و نحوه صحبت آن‌ها توجه کرد . لحن صدا به تنهایی اغلب می‌تواند چیزهای زیادی را نشان دهد. در صورتی که با فرمت سمعی و بصری کار می‌کنی ، یعنی تمرین شنیداری و بینایی ، از حالات چهره ، زبان بدن و ژست‌ها نیز چیزهایی را متوجه شوی . با ” گوش دادن انتخابی ” باید اطلاعات صریح و واضح را بشنوی که معمولا می‌تواند شماره پلت فرم در یک اعلامیه ایستگاه باشد. برای بخش-های کوتاه فقط باید با دقت بیشتری گوش کنی یعنی به جزییات توجه داشته باشی. به عنوان مثال باید یک علت، پیامد یا نظر ضمنی را تشخیص دهی . بنابراین به نکاتی که باید هنگام پرسیدن تمرین شنیداری خود توجه کنی، دقت کن . در حین گوش دادن از کلمات کلیدی و سوالات یادداشت برداری کن ( چه کسی در حال بحث است ؟ و غیره ). در بسیاری از آزمونهای زبان آلمانی لازم است که بتوانی آنچه را که شنیده‌ای به زبان خودت فرمول‌بندی کنی .
توصیه ۶ : درباره این صحبت کن که هنگام گوش دادن چه چیزی را میخواهی بفهمی!
صرف نظر از اینکه آیا میخواهی یک سخنرانی پزشکی یا یک مکالمه روزمره مثلا “سفارش غذا در رستوران” را بهتر درک کنی : به هیچ وجه نباید فکر کنی که فهم شنیداری چیزی غیرفعال است . اگر میخواهی بیشتر بفهمی باید خودت صحبت کنی! همچنین میتوانی با یادداشت‌برداری از قبل آماده شوی. ترجیحا در هر منطقه کسانی را که به زبان آن منطقه صحبت می‌کنند یا پارتنرهای تاندم را در اینترنت جستجو کن تا بتوانی به‌طور منظم در مورد موضوعاتی که می‌خواهی بهتر بفهمی تبادل نظر کنی. در مورد نحوه “نحوه یافتن پارتنر زبان برای تقویت مکالمه به زبان آلمانی” قبلا طی مقاله‌ای به تفصیل بحث کرده‌ام که می‌‌توانی مطالعه کنی.
در طول مکالمه میتوانی بلافاصله بپرسی که آیا چیزی را درست فهمیده‌ای یا خیر. این یک مزیت خیلی بزرگ است! تو می‌توانی آنچه را که شنیده‌ای به‌طور مستقیم تکرار کنی یا آن را با کلمات خود از نو بازنویسی کنی. به این ترتیب تو کاملا با طنین کلماتی که باید برای موضوع انتخابی خود درونی‌سازی کنی سروکار داری . وقتی باز هم (دوباره) این کلمات را از دهان دیگران بشنوی، سریعتر آنها را درک خواهی کرد. همچنین بسیار مهم است که در طول مکالمه به تلفظ عادت کنی. به همین خاطر سعی کن که همیشه به صحبت‌کنندگان به آن زبان توجه کنی و از آنها تقلید کنی که چگونه صحبت میکنند.
به‌طور کلی صحبت با خود می‌تواند به تو کمک کند تا برای گفتگو با دیگران آماده شوی: شروع میکنی به آلمانی فکر کردن، کلمات را بهتر حفظ میکنی و همیشه روانتر صحبت میکنی. شنیدن صحبتهای خود به‌طور خودکار به تو کمک میکند تا منظور دیگران را بهتر درک کنی! اگر در رابطه با تلفظ آلمانی مشکل داری ، میتوانی به مقاله “آموزش کامل فونتیک زبان آلمانی با مثال‌های متعدد” رجوع کنی.
توصیه ۷: با گوش دادن به زبان آلمانی استراحت کن و از آن لذت ببر !
در پایان ، مهمترین توصیه : استرس زیاد نداشته باش. میدانم که گاهی اوقات با شنیدن جریان نامفهومی از کلمات به سادگی مایوس میشوی. اما گوشت بدهکار نباشه! (بیخیال!). چونکه میتوانی مقدار زیادی از متون آلمانی را به تنهایی از طریق کلمات کلیدی بفهمی. اگر تمایلی به تمرین سخت نداری ، میتوانی به زبان آلمانی به صورت غیرفعال گوش کنی. برای مثال به موسیقی آلمانی گوش بده . شاید این کار برایت لذت‌بخش باشد حتی اگر همه کلمات را نشناسی( تشخیص ندهی). این همچنین به تو کمک میکند تا به طنین و صدای آلمانی عادت کنی و از اینکه چگونه میتوانی در طول زمان بیشتر و بیشتر بفهمی شگفت‌زده خواهی شد.
منبع

معرفی و دانلود آهنگ‌های آلمانی برای تقویت مهارت شنیداری

تنوع‌بخشی به پروسه یادگیری زبان آلمانی و تقویت Hören
چندین ساعت از زمانمان روزانه صرف گوش دادن به انواع موزیک می‌شود. اگر شما نیز با هدف مهاجرت کاری، مهاجرت تحصیلی، پیوست به خانواده و …یا هر هدف دیگری یادگیری زبان آلمانی را شروع کرده‌اید، تنوع‌بخشی به نحوه یادگیری زبان آلمانی می‌تواند نقش موثری در پروسه یادگیری زبان داشته باشد.
طیبعتا موزیک‌های آلمانی در کنار پادکست‌ها به سبب رایگان بودن، تنوع زیاد و در دسترس همگان بودن جزء بهترین ابزارهای کمک‌آموزشی جهت یادگیری زبان آلمانی و تقویت مهارت شنیداری‌ می‌باشند.
به چه نوع موزیک‌های آلمانی گوش بدم؟
زبان آلمانی به مانند دیگر زبان‌ها دارای لهجه، گویش و… متعددی می‌باشد که در چندین منطقه و کشور بکار می‌روند. اگر هدف شما تحصیل در دانشگاه‌های آلمان و یا اقدام به مهاجرت کاری در آلمان هست حتما می‌باید به زبان استاندارد آلمانی (Standardsprache) تسلط کافی داشته باشید، پس هنگام انتخاب موزیک به کاربرد زبان استاندارد آلمانی در متن توجه کافی را داشته باشید. ترانه‌های آلمانی معرفی شده در زیر همگی بر اساس زبان استاندارد آلمانی می‌باشند.
از چه سطحی به موزیک آلمانی گوش بدم؟
اگر شما جدیدا یادگیری زبان آلمانی را شروع کرده‌اید و در سطح مقدماتی (A1-A2) می‌باشد، به نظر شخصیم به عنوان مدرس زبان آلمانی فقط با هدف “سرگرمی و آشنایی با فرهنگ آلمان” به موزیک آلمانی گوش دهید. اگر در سطح متوسط (B1-B2) هستید روزانه نیم ساعت به گوش دادن به موزیک آلمانی هم با هدف تقویت مهارت شنیداریتان و هم با هدف آشنایی با فرهنگ و هنر آلمان زمان صرف نمایید. اگر در سطح پیشرفته (C1-C2) هستید سعی کنید در کنار موزیک‌های به زبان استاندارد آلمانی حتما به موزیک‌هایی که دربرگیرنده سایر لهجه‌های آلمانی هستند نیز گوش دهید تا با گویش‌های آلمانی آشنا شوید.
آیا موزیک‌های آلمانی با ترجمه مفید‌ هستند؟
شما زبان مادریتان را محتملا یاد گرفته‌اید و در پی یادگیری زبان آلمانی به عنوان زبان خارجی می‌باشید. حتما سعی کنید موزیک‌های آلمانی را با متن آلمانی بخوانید و به هیچ وجه متن‌ها را به زبان مادریتان ترجمه نکنید. شاید در اولین روزها کلمات، اصطلاحات و …را متوجه نشوید، ولی ایده‌آلیست نباشید شما در حال یادگیری زبان خارجی هستید.
کلمات ناآشنای موجود در متن‌های موزیک‌های آلمانی باعث کنجکاوی شما شده و احتمالا با کمی جستجو در دیکشنری‌های آنلاین یا آفلاین کلمات و اصطلاحات جدیدی را یاد خواهید گرفت که به دایره لغات آلمانی شما خواهند افزود.
در زیر چندین موزیک آلمانی به همراه متن آلمانی آورده شده است. با کلیک بر روی نام موزیک و خواننده به راحتی می‌توانید موزیک‌های آلمانی را دانلود کنید. همه موزیک‌ها به زبان استاندارد آلمانی بوده و متن موزیک‌ها نیز در زیر هر ترانه آورده شده است.

Mama – Ana Ahabak- Christina Stürmer
Mama, sag mir was du meinst
Sag mir warum es hier so dunkel ist
Mama, sag warum du weinst
Ich weiß nicht warum du traurig bist
Sind das Sternschnuppen da oben?
Was ist dort vorbei geflogen?
Warum friere ich so sehr?
Warum schlägt dein Herz so schnell?
Wieso wird es dort hinten hell?
Wo kommt dieser Donner her?
Mama Ana Ahabak
Mama ich liebe dich
Mama Ana Ahabak
Komm doch und beschütze mich
Mama, wohin soll’n wir gehen?
Ich will nach Hause, es ist schon so spät
Mama, warum niederknien?
Was sagst du, ist das nicht dein Gebet?
Zieh nicht so an meiner Hand
Wieso drückst du mich an die Wand?
Warum geh’n die Lichter aus?
Ich kann kaum noch etwas seh’n
Sag, wieso müssen wir hier steh’n?
Warum geh’n wir nicht nach Haus?
Mama Ana Ahabak
Mama ich liebe dich
Mama Ana Ahabak
Komm doch und beschütze mich
Mama Ana Ahabak
Ich seh’ die Sterne nicht
Mama Ana Ahabak
Ich sehe nur dein Gesicht
Kannst du mir sagen wo wir sind?
Wo laufen diese Leute hin?
Sag mir, ist unser Weg noch weit?
Warum sagst du denn nichts mehr?
Wieso sind deine Augen leer?
Sag, bin ich schuld?
Es tut mir Leid
Mama Ana Ahabak
Mama ich liebe dich
Mama Ana Ahabak
Komm doch und beschütze mich
Mama Ana Ahabak
Denn wenn die Nacht anbricht
Mama Ana Ahabak
Sehe ich die Sterne nicht
Ich sehe nur dein Gesicht
Verlass mich bitte nicht
Ariane Alter – Casablanca
Drei Uhr morgens, kack Wetter, triste Gegend
Ich wart’ schon ewig auf die Tram
Doch deine Stimme macht den Mist hier zu dem schönsten, schönsten, schönsten Moment seit lang’m
Trotz Entfernung sind wir uns so nah, wie nie
Ich so München, du Berlin
Naja, man kennt von mir so Seiten
Doch wir beide kenn’n die ganze, ganze Enzyklopädie
Ich nehm’ dich überallhin mit
Recorde jeden Schritt
Jede Mücke, jeden Elefanten
Ey, hör ma’, hör ma’, hör ma’, hör ma’
So klingt Casablanca
Jetzt zeig du mir, was du machst, was ich grade so verpass’
Es ist Vodka-O in uns’rer Strandbar
Egal wo oder wie weit
Egal wie, zu jeder Zeit
Du bist dabei, hab’ dich dabei
Wir sind zu zweit, halt nie allein
Du, sag mal kurz, was soll ich machen?
Irgendwie komm ich allein hier nicht voran
Du verschiebst die Perspektive
Wie’s sonst keine-keine-keiner bei mir kann
Wir nehm’n uns überallhin mit
Archivieren jeden Schritt, jeden Zweig und jeden Shit
Ey, hör ma’, hör ma’, hör ma’, hör ma’
So klingt Casablanca
Jetzt zeig du mir, was du machst, was ich grade so verpass’
Es ist Vodka-O in uns’rer Strandbar
Egal, wo oder wie weit
Egal, wie zu jeder Zeit
Du bist dabei, hab’ dich dabei
Wir sind zu zweit, halt nie allein
Vergiss mich –  Luttenberger*Klugg
Vergiss alles was ich sagte
Denn es bedeutet nichts
Vergiss alle meine Tränen
Sieh nicht in mein Gesicht
Vergiss alle diese Bilder
Es war nie Wirklichkeit
Jeden Tag, jede Stunde, Minute und Sekunde
All diese Zeit
Vergiss mich
Vergiss wie es war
Vergiss alle Dinge
Was auch immer geschah
Denn ich vermiss dich nicht
Und das ist wahr
Egal was wir hatten
Es ist nicht mehr da
Vergiss mich
Vergiss jedes Wort
Vergiss meine Liebe
Sie ist lange schon fort
Denn ich vermiss dich nicht
Und das ist wahr
Und nichts wird wieder wie es einmal war
Vergiss mich….bitte nicht
Vergiss was ich zu dir sagte
Dass du mein Leben bist
Und nichts ohne deine Liebe
Noch von Bedeutung ist
Vergiss, dass ich für dich da war
Als es dir dreckig ging
Jeder Schritt, jeder Kuss, jeder Schwur den wir uns gaben
Geht nun dahin
Vergiss mich
Vergiss wie es war
Vergiss alle Dinge
Was auch immer geschah
Denn ich vermiss dich nicht
Und das ist wahr
Egal was wir hatten
Es ist nicht mehr da
Vergiss mich
Vergiss jedes Wort
Vergiss meine Liebe
Sie ist lange schon fort
Denn ich vermiss dich nicht
Und das ist wahr
Und nichts wird wieder wie es einmal war
Vergiss mich….bitte nicht
Gestern wollte ich noch heute bei dir sein
Heute bin ich auf dem Weg ins Morgen und allein
Morgen will ich gestern schon allein gewesen sein
Und bald schon fällt mir nicht mal mehr dein Name ein
Vergiss mich
Vergiss wie es war
Vergiss alle Dinge
Was auch immer geschah
Denn ich vermiss dich nicht
Und das ist wahr
Egal was wir hatten
Es ist nicht mehr da
Vergiss mich
Vergiss jedes Wort
Vergiss meine Liebe
Sie ist lange schon fort
Denn ich vermiss dich nicht
Und das ist wahr
Und nichts wird wieder wie es einmal war
Vergiss mich….bitte nicht
….Bitte nicht

لیست بهترین موزیک‌های آلمانی سال ۲۰۲۳

یادگیری و تقویت زبان آلمان با موزیک‌ آلمانییادگیری زبان آلمانی با موزیک:
هرگز فراموش نکنید که نه فقط زبان آلمانی بلکه هیچ زبان خارجی دیگری را نیز نمی‌توان تنها با گوش دادن به موزیک یاد گرفت بلکه موزیک‌های خارجی ابزار کمک آموزشی مفیدی برای تقویت مهارت شنیداری (Hören) زبان‌ها می‌باشند که در عین حال نقشی سرگرم‌کننده نیز دارند.
موزیک‌های آلمانی نیز به مانند دیگر موزیک‌های خارجی، جایگزین مناسبی برای کلاس درس نیستند و نمی‌توانند نیز باشند. هدف از معرفی موزیک‌های آلمانی تنوع‌بخشی به پروسه یادگیری و افزودن چاشنی سرگرمی و هنر به روند یادگیری زبان آلمانی می‌باشد.
از چه سطحی می‌توان به موزیک آلمانی گوش داد؟
حداقل دایره لغات لازم برای درک اولیه هر زبانی و ایجاد ارتباط کلامی حدود ۱۰۰۰ کلمه می‌باشد به عبارتی شما پس از گذراندن سطح A1 قادر خواهید بود که با مفاهیم ابتدایی زبان آلمانی آشنا شده و جملات ساده را نیز بسازید. پس به نظرم شخصیم به عنوان مدرس زبان آلمانی، گوش دادن به موزیک آلمانی از سطح A2 می‌تواند به عنوان ابزار کمک آموزشی مفیدی در کنار پادکست‌های آلمانی و یا فیلم و سریال‌های آلمانی نقش بسزایی در روند یادگیری زبان آلمانی داشته باشد.
در زیر مجموعه کاملی از بهترین موزیک‌های آلمانی در سال ۲۰۲۳ را که بر اساس لیست Spotify تهیه شده را معرفی نموده‌ام. اگر اکانت اسپاتیفای دارید براحتی می‌تواند آهنگ‌های فوق را به پلی‌لیست خود اضافه کنید وگرنه با کلیک بر روی برخی از آهنگ‌های آلمانی خواهید توانست به کلیپ آهنگ‌ها در یوتیوب دسترسی داشته باشید.

1 – Hava – Ja sagen
2 – Udo Lindenberg, Apache 207 – Komet
3 – AYLIVA – Hässlich
4 – Finnel – Dorfkinder
5 – AYLIVA – Lass mich gehen
6 – Milano, Eddin – Au Revoir
7 – AYLIVA, MERO – Sie weiß (feat. Mero)
8 – Kontra K, SANTOS – Die Sonne
9 – RAF Camora, Ski Aggu – Liebe Grüsse
10 – Nina Chuba, Juju – Wildberry Lillet (Remix feat. Juju)
11 – SIRA, Bausa, badchieff – 9 bis 9
12 – AYLIVA – Bei Nacht
13 – Lune, CÉLINE – Komm in meine Arme
14 – AYLIVA – Aber sie
15 – Pashanim – Ms. Jackson
16 – AYLIVA, Mudi – Was Besseres
17 – Kool Savas, ela. – Was du nicht siehst (feat. ela.)
18 – AYLIVA – Deine Schuld
19 – Sido, Bozza – Sterne (feat. Bozza)
20 – Lune – Ein letztes Mal
21 – Nina Chuba, Chapo102 – Ich hass dich
22 – Sido – Mit Dir
23 – 1986zig – Meine 1
24 – MartinBepunkt, Julia Engelmann, Raket One – Grapefruit
25 – Hava – Sag mir nicht
26 – Apache 207 – Breaking your heart
27 – Hava, Dardan – HIGH
28 – Alexander Eder – Für diesen Moment
29 – Bausa, LEA – 1000 Mal
30 – SDP, Clueso – Die schönsten Tage
31 – Kontra K – Nur für Dich
32 – Milano – leer
33 – Florian Künstler – Kleiner Finger Schwur
34 – Dardan – Pse
35 – Peter Fox, Inéz – Zukunft Pink (feat. Inéz)
36 – Hava – Moje Sve
37 – Apache 207 – Wenn das so bleibt
38 – Kontra K, Clueso – Weiche Kissen
39 – Hava, Dardan – Normal
40 – Dardan, Nimo – 2011
41 – 1986zig – Kopf aus
42 – LEA – Wenn Du mich lässt
43 – Ski Aggu, Endzone, Ericson – Party Sahne
44 – Dardan – Penelope
45 – Miksu / Macloud, makko – Nachts wach
46 – badmómzjay, Kool Savas – Airplanes
47 – Milano, Lune – Blind
48 – Tream, treamiboii – Zelten auf Kies
49 – Sido – Liebst du mich
50 – Apache 207 – Was weißt du schon

دانلود فایلهای صوتی مجموعه کتاب‌‌های آلمانی Starten wir

بدون تردید مجموعه کتاب‌های Starten wir جزء بهترین و جدیدترین منابع یادگیری زبان آلمانی از سطح A1 تا B1 برای زبان‌آموزان خارجی می‌باشند.
مجموعه کتاب‌های یاد شده از سوی انتشارات معتبر Hueber که با شعار Freude an Sprachen سالهاست هزاران جلد کتاب در رابطه با آموزش زبان آلمانی و آزمون‌های بین‌المللی منتشر نموده است، نشر گردیده است.
سایت انتشارات یاد شده در رابطه با معرفی مجموعه کتاب‌های Starten wir چنین بیان می‌نویسد:
این مجموعه به سبک زندگی جوانان و اشخاص تمرکز دارد. زبان‌آموزان به وسیله‌ی متون مدرن و محتوای الهام‌بخش، مهارت‌های زبانی که برای تحصیل در دانشگاه‌های آلمان و مهاجرت شغلی به آلمان را نیاز دارند، فرا خواهند گرفت. نسخه‌های بروزشده جلد‌های A1 تا B1 بهمراه منابع کمک آموزشی با توجه به چارچوب مرجع مشترک اروپایی(GER) تهیه و تدوین شده‌اند.
مجموعه کتاب‌های Starten wir در سطوح A1، A2 و B1 برای نوجوانان و بالغین با توجه به متدهای جدید یاددهی تهیه شده‌اند. برای هر بخش ذکرشده در کتاب درسی(Kursbuch) تمرینات متعددی در کتاب کار (Arbeitsbuch) تدوین شده است. هر یک از کتاب‌ها دارای ساختاری ساده، مشخص و از نظر محتوایی غنی‌ای می‌باشند که سبب تسهیل روند یادگیری زبان‌آموزان خواهد شد.
متون کتاب‌ها به مباحث مدرنی همچون ویدئو-بلاگ‌ها، مصاحبه‌های متعدد، مقالات سایتها، چت‌ها، ربات‌ها، تغذیه و… می‌پردازد.
به عنوان مدرس زبان آلمانی در اورمیه که تجربه تدریس منابع آموزشی همچون Studio، Menschen، Schritte International، Berliner Platz و … را داشته‌ام، می‌توانم ادعا کنم که مجموعه کتاب‌های فوق جزء بهترین منابع یادگیری زبان آلمانی می‌باشند.
فایل‌های صوتی مجموعه کتابهای Starten wir می‌توانید از لینک‌های زیر دانلود کنید:
کتاب کار(Arbeitsbuch) A1:
سی‌دی ۱،سی‌دی ۲
کتاب کلاسی(Kursbuch)A1:
سی‌دی ۱،سی‌دی ۲
کتاب کار(Arbeitsbuch) A2:
سی‌دی ۱
کتاب کلاسی(Kursbuch)A2:
سی‌دی ۱،سی‌دی ۲، سی‌دی ۳
کتاب کار(Arbeitsbuch) B1:
سی‌دی ۱
کتاب کلاسی(Kursbuch)B1:
سی‌دی ۱،سی‌دی ۲، سی‌دی ۳

راهنمای کامل یادگیری سریع و روان مکالمه به زبان آلمانی

بهترین روش‌ها و اصول یادگیری زبان آلمانیچگونه سریع و روان مکالمه کنیم؟
یادگیری یک زبان خارجی عموما کار آسانی نیست، طبیعتا یادگیری زبانی همچون آلمانی که عمدتا هیچ آشنایی اولیه‌ای را نیز با آن نداریم، آسان نخواهد بود. مهمترین بخش هر زبانی شروع مکالمه می‌باشد، قبل از بیان هر جمله، بایستی دقایقی در ذهنمان راجع به ساختار، تلفظ، حروف اضافه‌ی احتمالی، زمان فعل و… جمله‌ی مورد نظر بیاندیشیم.
زبان‌آموزان مبتدی در بسیاری از اوقات ترس از شروع مکالمه به زبان آلمانی دارند که ناشی از دلایل متعددی می‌تواند باشد. در این مقاله توصیه‌هایی کاربردی و مفید برای یادگیری سریع و روان مکاله به زبان آلمانی را ارائه خواهیم کرد.
۱- از خطا کردن هنگام مکالمه نترسید
اغلب ما دارای کلیشه‌های ذهنی در مورد زبان آلمانی می‌باشیم به طوریکه اغلب یادگیری زبان آلمانی را سخت می‌پنداریم. در حالیکه علت سخت پنداشتن یادگیری زبان آلمانی، سوای وجود کلیشه‌های ذهنی، ناشی از عدم آشنایی کافی ما به زبان آلمانی می‌باشد.
اگر شما دارای انگیزه‌ی کافی و هدف مشخص و واقعی باشید، یادگیری زبان آلمانی به هیچ وجه دشوار نیست. ترس از زبان آلمانی تنها به پروسه‌ی یادگیری محدود نبوده بلکه گریبانگیر اغلب زبان‌آموزان مبتدی در هنگام مکالمه نیز می‌باشد. به عنوان مدرس زبان آلمانی در اورمیه با تجربه ۵ سال تدریس حضوری و آنلاین می‌توانم ادعا کنم که مهمترین نکته در یادگیری زبان آلمانی فقط و فقط انگیزه و هدف‌گذاری واقعی است.
اغلب مردم آلمان از رغبت خارجی‌ها به فرهنگ و زبان آلمانی بسیار خوشحال می‌شوند و نه تنها از خطا کردن خارجی‌ها در هنگام سخن گفتن به آلمانی نمی‌رنجند بلکه با بردباری و شکیبایی به تصحیح جملات و دادن اطلاعات اضافی نیز اقدام می‌کنند. همیشه به این فکر کنید که، کاربرد جملات دارای اشتباهات جزئی گرامری خیلی بهتر از عدم توانایی کاربرد حتی یک جمله به زبان آلمانی می‌باشد. چونکه شما با کاربرد جملات، هر چند دارای خطاهای گرامری، این فرصت را خواهید داشت که خطاهایتان را به مرور زمان اصلاح کرده و نکات جدیدی را بیاموزید.
هرگز فراموش نکنیدکه، هیچ زبان‌آموز آلمانی، حتی مدرس زبان آلمانی‌تان(در صورتیکه زبان مادریش آلمانی نباشد)، بی‌عیب و نقص در مکالمه‌ی زبان آلمانی نیست. چونکه آلمانی، زبان مادری شما نیست، بلکه شما به عنوان یک خارجی زبان آلمانی را فراگرفته‌اید.
۲- با خودتان به آلمانی به صحبت کنید
شاید در اولین نگاه کمی عجیب و غریب به نظر برسد، اما باور کنید آلمانی صحبت کردن با خودتان در بهبود سرعت سخن گفتن تاثیر بسزایی دارد. در دیگر سو شما با تمرین پی‌در‌پی جملات ساده و سپس پیچیده‌ی آلمانی، به مرور زمان اعتماد به نفس خود را تقویت خواهید نمود. باور کنید تاثیری که انجام مکالمات روان و سلیس در افزایش اعتماد به نفس زبان‌آموز دارد، غیرقابل چشم‌پوشی می‌باشد.
سعی کنید با مکالمات ساده و روزمره آغاز کنید، در عین حال جملات خود را از طریق منابعی همچون دیالوگ‌های موجود در فیلم‌ها و سریال‌های آلمانی، مدرس زبان آلمانی خود، کتاب‌های یادگیری خودآموز زبان آلمانی در خانه، اپلیکیشن‌های یادگیری زبان آلمانی و دیگر منابع آنلاین استخراج کنید تا به اشتباه جملات را بکار نبرید، چونکه تصحیح اشتباهات سخت خواهد بود. طوری برنامه‌ریزی کنید که روزانه ۱۰ جمله کاربردی به زبان آلمانی را حفظ نمایید، علاوه بر افزایش مهارت مکالمه سلیس به زبان آلمانی و به طبع آن افزایش اعتماد به‌ نفستان به مرور بر دایره لغات کاربردی، ترکیبات، صفات و…تان نیز افزوده خواهد شد.
۳- به تقویت مهارت شنیداری خود بپردازید
بدون تقویت مهارت شنیداری، شما قادر به جمله‌سازی و انجام مکالمه نخواهید بود. مهمترین علت عدم تسلط زبان‌آموزان به مکالمه، ناشی از ضعف در مهارت شنیداری می‌باشد. مهارتهای شنیداری و گفتاری در هر زبانی مکمل هم‌اند، شما با تقویت مهارت شنیداری خود در واقع به بهبود مهارت گفتاری خود نیز می‌پردازید. فراموش نکنید، اگر می‌خواهید به صورت سلیس و روان به مکالمه آلمانی بپردازید نخست باید شنونده خوبی باشید تا بتوانید عکس‌العمل مناسب را نشان دهید.
سعی کنید بنا به سطح و دانش زبانی خود از امکانات مختلفی همچون پادکست‌ها، کتاب‌ها صوتی، اخبار آرام و … نهایت بهره را ببرید. پادکست‌ها به علت رایگان بودن، تنوع موضوعی، در دسترس بودن برای همه و … یکی از محبوب‌ترین ابزارها برای تقویت مهارت شنیداری می‌باشند. قبلا به تفصیل در مقاله‌ای به معرفی ۱۶ پادکست رایگان آموزش و تقویت زبان آلمانی پرداخته‌ام که می‌توانید مطالعه کنید.
صرف‌نظر از پادکست‌ها، کتاب‌های صوتی آلمانی متعددی در اینترنت به صورت کاملا رایگان در دسترس‌اند که می‌توانید بنا به سطح زبانی و موضوع مورد علاقه‌تان به مطالعه آنها بپردازید. نخست یکبار(در صورت متوجه نشدن دو یا چندبار) به فایل صوتی گوش دهید بدون آنکه به متن نگاه کنید. برای بار دوم همراه به فایل صوتی به متن نگاه کرده و در صورت وجود تمرینات حتما آنها را نیز پاسخ دهید.
۴- در کلاس‌های مکالمه شرکت کنید
کلاس‌های کلاسیک ویژه‌ی مکالمه یکی از بهترین فرصت‌ها برای یادگیری و تقویت مکالمه می‌باشند. دانش گرامری زبان آلمانی بدون کاربرد مستمر آن به هیچ دردتان نخواهد خورد، فقط به انباشت اطلاعات منجر خواهد شد که هیچ سودی ندارد. بایستی از آنچه که در کلاس‌های آموزش گرامر آلمانی آموخته‌اید، بتوانید در زندگی روزمره و موقعیت‌های محتمل آتی استفاده کنید.
در صورتیکه در شهر بزرگی ساکن‌ بوده و آلمانی را به گذراندن مستمر کلاس می‌آموزید، سعی کنید از هر فرصتی برای مکالمه با دیگر زبان‌آموزان استفاده کنید، چون آنها هم‌سطح شما هستند و می‌توانند پارتنر خوبی برای مکالمه باشند.
اگر در شهر نسبتا کوچکی به مانند اورمیه زندگی می‌کنید، محتملا به علت تعداد کم زبان‌آموز آلمانی، با کمبود پارتنر برای مکالمه مواجه خواهید شد. سعی کنید از ابزارهای آنلاینی همچون Tandempartner یا دیگر اپلیکیشن‌ها برای دوست‌یابی جهت مکالمه نهایت بهره را ببرید.
در بسیاری از اپلیکیشن‌های دسته‌جمعی یادگیری زبان، اشخاصی دارای زبان مادری آلمانی و یا زبان‌آموزانی هم سطح دانش‌زبانی خودتان خواهید یافت که می‌توانید برای بهبود مکالمه‌ از دانش زبانی آنها استفاده کنید. علاوه بر آن آشنایی و ایجاد شبکه زبانی با دیگر آلمانی‌زبانان در سارسر دنیا می‌تواند پنجره‌های جدیدی برای شما باز کند.
‌۵- در مکان‌های عمومی کمی زمان سپری کنید
باور کنید عدم توانایی در مکالمه‌ی سلیس به آلمانی مختص زبان‌آموزان مبتدی نیست و بسیاری از اشخاص ساکن آلمان یا کشورهای آلمانی‌زبان نیز علارغم سکونت چند ماه تا چند ساله در آنجا، مشکلات متعددی در مکالمات دارند. به عنوان مدرس زبان آلمانی تاکنون با موارد متعددی مهاجر ساکن آلمان که علارغم سکونت حتی چندساله قادر به تکلم به زبان آلمانی نبوده‌اند، مواجه شده‌ام.
اگر شما نیز تازه به آلمان و یا کشور آلمانی‌ زبانی مهاجرت نموده و با مشکلاتی در مکالمه مواجهید، سعی کنید با سپری کردن بخشی از زمان روزانه‌ی خود در پارک‌ها، کتابخانه‌ها، رستوران‌ و کافه‌ها و …دیگر مکانهای عمومی به تقویت مکالمه‌ی آلمانی خود بپردازید. بسیاری از دانش‌جویان خارجی در بدو ورود به آلمان، سوای گذراندن کلاس‌های یادگیری زبان آلمانی، روزانه ساعاتی را در پارک‌ها و در کنار بازنشستگان می‌گذرانند، تا دانش زبانی‌شان را بهبود ببخشند، این مسئله جزئی از پروسه‌ی یادگیری زبان در آلمان می‌باشد. ‌
۶- دوستان آلمانی‌زبان بیابید
هرچندکه کلاس‌های مکالمه دارای فواید متعددی همچون استفاده از تجربیات مدرسین تحصیل‌کرده، جو انگیزشی کلاس، یادگیری گروهی، کار بر روی موضوعات مشخص و … می‌باشند ولی مکالمه به زبان آلمانی با یک دوست آلمانی‌زبان نیز تمرین خوبی برای یادگیری و بهبود مکالمه و تصحیح خطاهای محتمل شما می‌باشد.
از اپلیکیشن‌های رایگانی نظیر HelloTalk یا italki می‌توانید دوستان آلمانی‌زبانی را بیابید که به شما در پروسه‌ی یادگیری زبان آلمانی و مکالمه مفید باشند. به طور کلی تنو‌ع‌بخشی به پروسه‌ی یادگیری و ابزارهای مختلف کمک‌آموزشی، تاثیر خوبی بر روند یادگیری شما خواهد داشت. سعی کنید روند تکراری و ملامت‌باری در پروسه یادگیری زبان آلمانی نداشته باشید.
۷- کتاب‌ها و مجلات آلمانی را مطالعه کنید
روزنامه‌ها اغلب یک چالش‌اند، البته کتاب‌ها و مجلات ساده و عالی برای تمرین زبان آلمانی وجود دارند. در کنار یادگیری لغات جدید آلمانی و نحوه‌ی کاربرد لغات یاددشده در متون کتاب‌ها، احساس خوب درک جملات و ساختارها از جمله فواید خواندن کتاب و مجلات به زبان آلمانی می‌باشد.
تفاوت‌های اساسی مابین زبان گفتار و نوشتار آلمانی وجود دارد که شما تنها با تجزیه و تحلیل ساختارهای جملات، قادر به درک آنها و لذت‌بردن از زبان آلمانی خواهید نمود. سعی کنید کتاب‌ها و مجلات را بنا به سطح و دانش زبانی خود استفاده کنید.
هر چند که منابع رایگان بسیار زیادی در اینترنت برای تقویت مهارت خواندن وجود دارد ولی مجله‌ی Deutsch perfekt یکی از بهترین منابع آموزشی در این رابطه برای زبان‌آموزان مبتدی تا پیشرفته می‌باشد. اگر متون مجله Deutsch perfekt دارای فایل صوتی و بخش تجزیه و تحلیل لغات و اصطلاحات کاربردی می‌باشد که می‌تواند برای زبان‌آموز مفیدواقع گردد.
۸- فیلم‌ها و سریال‌های آلمانی را تماشا کنید
صنعت فیلم‌سازی آلمان یک مجموعه‌ای از فیلم‌ها، سریال‌ها، انیمیشن‌ها، مستندها و کارتون‌های جذاب و ساده را ارائه می‌کند. برای هر نوع سلیقه‌، انتخاب‌های مختلفی وجود دارد که بنا به ذائقه بیننده می‌توان از آنها لذت برد. با فیلم‌ها و سریال‌های آلمانی شما می‌توانید سوای یادگیری زبان آلمانی به بهبود مهارت مکالمه‌ی خود نیز بپردازید.
فیلم‌ها و سریال‌ها یکی از بهترین امکانات برای تقویت مهارت شنیداری و درک مطلب برای زبان‌آموزان سطوح ابتدایی تا پیشرفته می‌باشند، علاوه بر آن اغلب فیلم‌ها و سریال‌های جذاب و مشهور آلمانی دارای زیرنویس آلمانی می‌باشند که این نیز به نوبه‌ی خود سبب بهبود حافظه‌ تصویری زبان‌آموزان می‌شود.
قبلا در مقالاتی متعددی همچون ۱۰ سریال محبوب آلمانی نتفلیکس برای یادگیری زبان آلمانی، بهترین فیلم‌های آلمانی برای یادگیری و تقویت مهارت مکالمه و…. به این موضوع پرداخته‌ایم که می‌توانید رجوع کرده و استفاده کنید.
اگر زبان‌آموز با دانش‌زبانی A1 یا A2 هستید حتما در هنگام تماشای فیلم از دو زیرنویس همزمان آلمانی به علاوه زبان‌ مادریتان استفاده کنید. توصیه بنده به عنوان مدرس زبان آلمانی برای زبان‌آموزان با دانش زبانی B1 تنها استفاده از زیرنویس آلمانی و برای زبان آموزان با سطح زبانی B2 به بعد تماشای فیلم‌ها بدون زیرنویس آلمانی می‌باشد.
۹- انتقادات و پیشنهادات را با روی باز بپذیرید

„Aus Ihren Schwachstellen wird Ihre Stärke hervorgehen.“Sigmund Freud

با پذیرش نقاط ضعف خود، می‌توانیم به تقویت نقاط قوتمان بپردازیم. زیگموند فروید
بدون دریافت انتقادات و پیشنهادات، امکان تشخیص خطاها و رفع آنها نیست. از هر شخصی که صاحب دانش زبان آلمانی بیشتر از شما بوده و مورد اعتمادتان هست، بخواهید شما را با دید انتقادی مورد نقد سازنده قراد دهد. انتقادات و پیشنهادات سازنده، بهترین دوستان شما در پروسه‌ی یادگیری زبان آلمانی می‌باشند.
زبان‌آموزان مبتدی اغلب به سبب کمبود تجربه و دانش علمی، قادر به شناسایی نقاط قوت و ضعف خود و راه‌حل‌های رفع آنها نمی‌باشند. سعی کنید همیشه با روی باز به استقبال انتقادات و پیشنهادات اشخاص دارای صلاحیت بروید. در صورت لزوم می‌توانید از روان‌شناسی نیز در رابطه با تقویت نقاط ضعف خود، مشاوره بگیرید.
۱۰- از پروسه‌ی آموزش زبان آلمانی لذت ببرید
از مسیر رسیدن به هدفتان اوج لذت را ببرید. اجازه ندهید پروسه‌ی آموزش به روندی کسالت‌بار، اجباری، بی‌رنگ و رح مبدل شود. هرگز فراموش نکنید که موفقیت یک پایان نیست، فقط یک پروسه‌ می‌باشد. موفقیت یک هدف هم نیست، بلکه یک سفری طولانیست که اشخاص جسور، دارای اعتماد به نفس، مقاوم و مصمم می‌توانند آنرا آغاز کرده و محقق سازند.
باور کنید در آینده اگر نیم‌نگاهی به مسیر زندگی‌ که پیموده‌اید، داشته باشید، خواهید دید که، بهترین لحظات زندگی‌تان همانا طی مسیر‌هایی که سپری کرده‌اید، قرار داشته‌اند، پس از روند یادگیری زبان آلمانی لذت کافی را ببرید.
منبع

بهترین روش‌ یادگیری سریع زبان آلمانی از A1-A2 تا C1-C2

نکاتی برای یادگیری سریع گرامر زبان آلمانیسریع‌ترین روش یادگیری زبان آلمانی چیست؟
مطمئنا اولین سوالی که پس از هدف‌گذاری آموزش زبان آلمانی به ذهن شما رسیده است، نحوه آموزش سریع، اصولی و ساده‌ بوده است.
راه‌های مختلفی برای آموزش زبان آلمانی وجود دارد؛ از جمله شرکت در کلاس‌های خصوصی و عمومی، یادگیری به وسیله‌ی تماشای فیلم‌ها و سریال‌های آلمانی، شبکه‌های اجتماعی همچون اینستاگرام، یوتیوب و… هدف این مقاله نیز ارائه‌ی توصیه‌ها، راهنمایی‌ها، انتقال تجربیات شخصی به عنوان مدرس زبان آلمانی، نکات و پاسخ به سوالات مذکور می‌باشد.
نکاتی برای یادگیری سریع گرامر زبان آلمانی
شاید در نگاه اول برای بسیاری آموزش گرامر آلمانی سخت باشد. این مسئله تا حدودی صحیح می‌باشد. طبیعتا موضوعات گرامری به مانند آرتیکل‌ها، شکل مفرد و جمع اسامی، آکوزاتیو و داتیو و … وجود دارند. ولی از سوی دیگر زمان‌ها در زبان آلمانی بسیار ساده‌تر از زبان‌هایی همچون انگلیسی و اسپانیایی می‌باشد.
بایستی بدینگونه بیاندیشید که:
۱- گرامر زبان آلمانی را بایستی یاد بگیرم و من نمی‌توان آن را تغییر دهم.
۲- “سخت” یک کلمه‌ی نسبی هست.
برای یادگیری ساده، سریع و اصولی دستور زبان آلمانی می‌توان بدین شکل عمل نمود:
همیشه گرامر را مرتبط بخوانید:
اگر شما دستور زبان را مجزا بخوانید، موفقیت زیادی نخواهید داشت، چونکه شما گرامر را بکار نمی‌برید. بدین دلیل یادگیری صرف موضوعات گرامری بدون کاربرد آن اهمیت چندانی ندارد. باید در عین حالی که مطلب گرامری جدیدی را می‌آموزید نحوه کاربرد آن را نیز بیاموزید.
روزمره تمرین کنید و به صورت روزانه و کاربردی از موضوع گرامری که یاد گرفته‌اید، استفاده کنید. در یادگیری گرامر زبان آلمانی، همیشه سعی کنید موضوعی را یاد بگیرید که احتیاج دارید نه موضوعاتی که اگر درصورتیکه شما حتی موفق به مهاجرت به آلمان نیز شوید در عرض ۱ سال احتمالا یکبار نیز از آنان استفاده نخواهید کرد.
از ابزارهای کمک‌آموزشی آنلاین و راه‌حل‌های ساده برای به خاطر سپردن مطالب سخت استفاده کنید:   برای مثال شما می‌توانید هر یک از ۳ آرتیکل زبان آلمانی را با رنگ خاصی مشخص کنید. این تکنیک یادگیری را برای افعال نومیناتیو، آکوزاتیو و داتیو نیز می‌توان بکار برد. در عین حال حروف اضافه‌ی افعال را با حالت‌های نومیناتیو، آکوزاتیو و داتیو که قبلا رنگ‌آمیزی نموده‌اید، همرنگ انتخاب کنید.
برای مثال اینگونه ساده‌تر به خاطر می‌سپارید که فعل helfen همیشه داتیو بوده و یا حرف اضافه‌ی durch همیشه آکوزاتیو بکار می‌رود. استفاده از فلش‌‌ها نیز می‌تواند در هنگام یادگیری گرامر زبان آلمانی بسیار سودمند باشد. سعی کنید کلمات و ترکیبات مرتبط را بهم با فلش متصل کنید.
یک خلاصه‌ی مطلب با کلمات خودتان را بنویسید:
شما فقط کتاب‌ها را از اول تا آخر نخوانید یا فقط به مدرستان در حین کلاس درس گوش ندهید بلکه به زبان مادریتان نیز بنویسید. اگر شما نتوانید خلاصه‌ای از موضوع گرامری که یادگرفته‌اید را بنویسید، یعنی موضوع را خوب درک نکرده و یاد نگرفته‌اید.
برای هر کلمه یک لیست جداگانه تهیه کنید:
اگر شما بنا به نوع کلمات لیست لغات مرتب‌شده تهیه کنید، آنگاه می‌توانید اطلاعات جانبی مرتبطی همچون آرتیکل‌ها، حروف اضافه‌ی افعال، حالت جمع اسامی، مثالی کاربردی، زمان‌ها و … را ثبت کنید. با کمی سلیقه و صرف زمان می‌توان برای تک‌تک کلمات لیست‌هایی کاملی را ساخت.
نکاتی در رابطه با تقویت مهارت شنیداری
طبیعتا یکی از بهترین‌ روشهای یادگیری زبان آلمانی سفر به آلمان یا یک کشور آلمانی‌زبان و حتی اقامت طولانی‌مدت می‌باشد. در صورتیکه این مورد برای شما ممکن نیست، شما زمان و یا بودجه‌ی لازم برای سفر را ندارید می‌توانید با استفاده از نکات زیر مهارت شنیداری خود را تقویت کنید.
پادکست‌های آلمانی
امروز پادکست‌ها یکی از بهترین ابزارهای رایگان و روشهای یادگیری زبان و تقویت مهارت شنیداری می‌باشند. از سطح مبتدی یا پیشرفته، پادکست‌های متنوعی در اینترنت وجود دارد. مهمترین مزیت پادکست در این هست که شما قاعدتا می‌توانید به پادکست‌هایی گوش کنید که به موضوع آن علاقه‌مندید. اگر موضوع پادکست برای شما جذاب باشد، لزومی به ایجاد انگیزه اضافی به گوش دادن به پادکست نیست و شما سریع‌تر همه چیز را یاد می‌گیرید.
برنامه‌های رادیویی
رادیو یکی از بهترین امکانات برای تقویت مهارت شنیداری می‌باشد. شما می‌توانید در حین کار یا در آشپزخانه به رادیو گوش دهید. اگر شما همیشه به صورت فعال گوش دهید، مغز شما به صورت ناخودآگاه فراخواهد گرفت. شما از تعداد لغاتی که در حین و پس از گوش کردن به رادیو خواهید دانست، متعجب خواهید شد.
بوسیله‌ی اینترنت شما می‌توانید به اکثر رادیوهای آلمان دسترسی داشته باشید. از این امکان استفاده کنید. برای مثال با مراجعه به سایت deutschland.fm می‌توانید به دهها رادیوی آلمان به صورت آنلاین گوش دهید.
یک دوست آلمانی‌زبان
یک دوست مجازی که زبان مادریش آلمانی باشد را بیابید و هر از گاهی با هم به زبان آلمانی مکالمه یا مکاتبه کنید. شاید دوست آلمانی‌تان نیز بخواهد زبان مادری شما را بیاموزد. هر دو به صورت رایگان و موثر می‌توانید دانش زبانیتان را ارتقاء دهید.
طبیعتا هرگز نبایستی فراموش کنید که اغلب دوستان مجازی مدرسین حرفه‌ای زبان آلمانی نبوده و نمی‌توانند جایگزین کامل مدرس شوند، بلکه روشی جنبی‌اند. یکی از بهترین سایتها برای دوستیابی آنلاین و تدریس دوجانبه‌ی زبان Tandempartner می‌باشد.
سریال‌ها و فیلم‌های آلمانی با زیرنویس
اگر شما علاقمند به تماشای سریال و فیلم می‌باشید، البته که می‌توانید با تماشای سریال‌ها و فیلم‌های آلمانی دانش زبانیتان را بهبود ببخشید. تماشای سریال‌های آلمانی در اصل بهتر از فیلمهاست، چونکه شما در سریال‌ها آشنایی بیشتری با روابط و موضوع سریال خواهید داشت.
توصیه‌ام این هست که برای بار نخست به سریال‌ها آلمانی با زیرنویس زبان مادریتان تماشا کنید، سپس برای بار دوم با زیرنویس آلمانی نگاه کنید و در مرحله‌ی آخر بدون زیرنویس. دویچه‌وله‌ی آلمانی سریال‌های ویژه‌ی زبان‌آموزان در سطوح مختلف دارد که بی‌تردید یکی از بهترین منابع آموزشی رایگان می‌باشند. و یا می‌توانید با جستجو‌ی ساده‌ای در آرشیو سایت‌های تلویزیونی ARD و ZDF به انبوهی از سریال‌های آلمانی‌زبان دسترسی داشته باشید.
کتاب‌های صوتی آلمانی
امروزه کتاب‌های صوتی متعدد و رایگانی به زبان آلمانی در اینترنت وجود دارد. سوای کتابهای صوتی متفرقه، پیشنهاد ما کتابهای صوتی مرتبط با آموزش زبان آلمانی‌اند. با گوش کردن به چنین کتابها و انجام تمرینات صوتی مرتبط هر کتاب می‌توانید موجب بهبود مهارت شنیداری خود شوید. اغلب کتابهای صوتی آموزشی دارای متن نوشتاری نیز می‌باشند که در صورتیکه شما همه‌ی مطالب را متوجه نشدید، می‌توانید به متون کتاب نیز مراجعه کنید.
نکاتی برای تقویت مهارت مکالمه‌ی زبان آلمانی
بسیاری از زبان‌آموزان مبتدی از کاربرد و سخن گفتن از هر آنچه تاکنون آموخته‌اند، ترس دارند. این ترس طبیعی هست، اما اگر شما می‌خواهید مهارت سخن گفتن به زبان آلمانی را بیاموزید، بایستی شما بر این ترس غلبه کنید. شما مکالمه به زبان آلمانی را زمانی خواهید آموخت که آن را تمرین کنید. شما بایستی به آلمانی صحبت کنید تا صحبت کردن به آلمانی را یاد بگیرید، دقیقا به مانند یادگیری زبان توسط کودکان خردسال.
چگونه می‌توانیم ما بر ترس اشتباه کردن در هنگام مکالمه به زبان آلمانی غلبه کنیم؟
هر شخص دارای خصوصیات، روحیه، نکات ضعف و قوت و… ویژه‌ای هست که بایستی به صورت خاص و بر اساس خصوصیات فردی راه‌حل‌هایی توصیه گردد، هر چند که ما چندین روش رایج را معرفی می‌کنیم.
خودتان را برای موقعیت‌های مشخص آماده کنید
شما در حد متوسط و یا خوب به آلمانی صحبت می‌کنید ولی به خودتان اعتماد ندارید. اگر شما در آینده‌ی نزدیک یک مصاحبه کاری به آلمانی و یا امتحان TestDaF دارید، با مدرس آلمانی یا دوستانتان فقط بر روی هدف خود تمرکز کنید.
برای مثال، فقط لغات مرتبط و لازم برای مصاحبه کاری یا زمینه‌ی شغلی‌تان و یا آزمون TestDaF را بیاموزید. موقعیت مشابه را با دوستان یا دیگر زبان‌آموزان بازی و تمرین کنید. ترس‌تان ۱۰۰% از بین نخواهد رفت اما قطعا با آماده‌سازی مطمئن‌تر شده و اعتماد به نفس کافی را کسب خواهید کرد. این مسئله از نظر تئوری برای همه‌ی موقعیت‌های که شما می‌توانید تصور کنید، صدق می‌کند.
یک دوست اینترنتی بیابید
اگر شما یک دوست مجازی که به مانند شما در حال یادگیری زبان آلمانی هست، بیابید، می‌توانید متقابلا به تبادل افکار و تجربیات بپردازید. چونکه هر دو زبان می‌آموزید، ترس خطا کردن به مرور ناپدید خواهد شد و هرچقدر بیشتر شما تمرین کنید، به همان قدر ساده‌تر می‌توانید معمولا صحبت کنید.
بایستی شما از عهده‌ی یک موقعیت جدید و ناآشنا برآیید
همیشه سعی و خودتان را وادار کنید که همه چیز را به زبان آلمانی گفته و توضیح دهید. با جملات ساده و روزمره‌ی کاربردی آغاز کنید. صرف‌نظر از اینکه شما در سوپرمارکت هستید یا در خانه. برای مثال می‌توانید با خانواده‌ یا دوستانتان تعیین کنید که شما از ساعت ۱۸ تا ۲۰ فقط به آلمانی صحبت خواهید کرد.‌ هر شخصی که در ساعت یادشده به زبانی به جزء آلمانی صحبت کند، بایستی ظروف را بشوید.
نکاتی برای تقویت مهارت نوشتاری زبان آلمانی
مهارت‌های مکاله و نوشتاری دو چیز مختلف‌اند. شما تشخیص داده‌اید که مشکل بزرگ در زبان آلمانی به مانند زبان‌های انگلیسی یا فرانسوی نیست. در زبان آلمانی همه‌ی کلمات به شکلی که نوشته می‌شوند، تلفظ می‌شوند. در این بخش نکاتی و توصیه‌هایی برای بهبود مهارت نوشتاریتان به آلمانی را معرفی می‌کنیم.
دیکته بنویسید
شما با دیکته‌نویسی مهارت‌ شنیداری و همزمان نوشتاری را تمرین می‌کنید. سعی کنید متناسب با سطح زبانیتان از سایت‌هایی نظیر Diktate üben که متون به روز و در موضوعات مختلف را با صوت ارائه می‌دهند، استفاده کنید. ‌
متن‌ها را ترجمه کنید
با متن‌هایی به زبان مادریتان تمرین کرده و آنها را نیز سپس ترجمه کنید. شما علاوه بر آموزش نوشتاری همزمان با مقادیر زیادی لغات جدید نیز آشنا خواهید شد. در هنگام ترجمه شما مهارت گفتاری خود را نیز بهبود خواهید بخشید، چونکه شما مفهومی ترجمه خواهید کرد. اگر سطح زبان آلمانی‌تان B1 یا بیشتر بوده و مایل به ترجمه مقالات مرتبط با آموزش زبان آلمانی هستید، و می‌توانید مقالات ترجمه‌شده‌ی خود را با نامتان در سایت آموزش آنلاین زبان آلمانی منتشر کنید.
نکاتی برای زبان‌آموزان مبتدی زبان آلمانی (A1-A2)
شما با اعمال نکات زیر می‌توانید گامهای مهمی در راستای آموزش زبان آلمانی بردارید.
هر روز ۳۰ دقیقه آلمانی بخوانید، بجای آنکه یک روز از صبح تا شب بخوانید.
هر روز ۳۰ دقیقه مطالعه بسیار بهتر و موثرتر از مطالعه‌ی ۱ روز در هفته می‌باشد، چونکه شما می‌توانید به صورت متمرکز موضوعاتی را که مرتبا تکرار می‌کنید، یاد بگیرید.
اهداف واقعی تعیین کنید
اگر شما زمان کافی ندارید، ایجاد انگیزه در خودتان سخت خواهد بود. اگر اهداف تعیین‌شده واقع‌گرایانه نباشند، شما به زودی دلسرد شده و انگیزه خود را سریعا برای یادگیری زبان آلمانی از دست خواهید داد. با توجه به تجربه ۵ سال تدریس حضوری زبان آلمانی در اورمیه و به صورت آنلاین در ایران می‌توانم ادعا کنم که اغلب زبان‌آموزانی که دارای اهداف واقعی نبوده‌اند اکثرا پس از چندین جلسه دلسرد شده و انگیزه خود را برای ادامه حضور در کلاس‌ها از دست می‌دهند.در حالیکه زبان‌آموزانی که از همان ابتدا دارای اهداف مشخصی باشند به مرور زمان به اهداف خود می‌رسند.
با زبان مادریتان مقایسه کنید
بی‌تفاوت از اینکه زبان مادریتان شبیه زبان آلمانی هست یا نه، مقایسه به شما کمک خواهد نمود. برای مثال، اگر زبان‌ مادری شما تورکی یا عربی هست، سعی کنید نام اشیایی را که به آلمانی آموخته‌اید همزمان با زبان مادری خود یاد بگیرید. این عمل به همگام‌سازی کلمات در ذهنتان کمک شایانی خواهد نمود. به عنوان یک شخص چندزبانه همیشه از این تکنیک برای به خاطرسپاری کلمات در دیگر زبان‌ها استفاده می‌کنم.
زبان مادری خود را بشناسید
اگر شما نحوه‌ی عملکرد زبان مادریتان را متوجه شوید، این شناخت به شما در پروسه‌ی یادگیری هر زبان خارجی کمک خواهد نمود. زبان‌ها علارغم تفاوتهایی که باهم دارند دارای شباهت‌های بسیاری نیز می‌باشند. برای مثال اگر زبان مادریتان تورکی است شما از لحاظ تلفظ چندین قدم جلوتر از دیگر زبان‌آموزان خواهید بود، چونکه به سبب وجود حروف صدادار متعدد در زبان تورکی (۸ حرف) در مقایسه با زبان آلمانی (۵ حرف) هنجره شما برای ادای کلمات آلمانی مساعدتر خواهد بود.
انواع لغات را یاد بگیرید
شما باید تفاوت مابین یک حرف اضافه، قید یا صفت را بدانید. شما می‌توانید این مسئله را از زبان مادریتان بیاموزید. از چیزی که مدرس آلمانی‌تان سخن می‌گوید، باید متوجه مفهوم کلام شوید، اگر چه او مفاهیم تخصصی را نیز بکار ببرد. در عین حال تشخیص افعال و اسامی و ….در زبان آلمانی در مقیاسه با زبان انگلیسی به سبب وجود آرتیکل‌ها و شکل نوشتاری بزرگ اسامی، پسوندهای افعال و…. به مراتب راحت‌تر می‌باشد.
نکاتی برای زبان‌آموزان پیشرفته‌ی (C1-C2) زبان آلمانی
اگر شما اکنون می‌توانید به آلمان سخن بگویید، بایستی شما بر روی چیزهای دیگری تمرکز کنید تا دانش آلمانی‌تان بهبود یابد. به عنوان زبان‌آموز متوسط (B1- B2) یا پیشرفته بایستی شما به موارد زیر در هنگام یادگیری زبان آلمانی تمرکز کنید.
لغات تخصصی
لهجه‌ها
ادات(Partikel) زبان آلمانی
افعال برای موقعیت‌های کاملا ویژه
از خطاهایتان بیاموزید
در صورتیکه شما تجربیات مشابه یا متفاوتی در رابطه با یادگیری زبان آلمانی دارید، می‌توانید آنها را با ما به اشتراک بگذارید.
منبع

دانلود کارتون‌ های آموزش و تقویت زبان آلمانی برای کودکان

کارتون‌های رایگان آموزش و تقویت زبان آلمانییادگیری و تقویت زبان آلمانی با کارتون‌های آلمانی:
کتاب‌های خودآموز در خانه، موزیک‌های آلمانی، فیلم‌ها و سریال‌های آلمانی، بازی‌ها، اپلیکیشن‌های رایگان، شبکه‌های اجتماعی نظیر توییتر، پادکست‌های آلمانی و … از جمله ابزارهای خودآموز زبان آلمانی می‌باشند که بنا به سلیقه و شرایط، هر زبان‌آموزی قادر به استفاده از آنها می‌باشد.
یکی دیگر از بهترین روش‌های یادگیری زبان آلمانی برای همه، الخصوص کودکان، آموزش زبان آلمانی با استفاده از کارتون‌ها می‌باشد. البته تاثیرگذاری کارتون‌ها برای یادگیری، محدود به کودکان نبوده بلکه بسیاری از زبان‌آموزان مبتدی تا پیشرفته نیز می‌توانند به علت سادگی جملات و اصطلاحات، سرعت کم گوینده‌گان، جذابیت تصویری، رایگان بودن و … از کارتون‌ها به عنوان یکی از ابزارهای جانبی پروسه‌ی آموزش زبان آلمانی بهره ببرند.
از چه سطحی به کارتون‌های آلمانی نگاه کنیم؟
برای تمامی سطوح ۶ گانه‌ی زبان آلمانی کارتون مناسب وجود دارد و حتما با توجه به سطح خود کارتون مناسب را انتخاب کنید. اگر در سطح مقدماتی (A1-A2) هستید، سعی کنید همیشه به کارتون‌های آلمانی با زیرنویس آلمانی و زبان مادریتان نگاه کنید. اگر در سطح متوسط (B1-B2)هستید، بهتر است فقط با زیرنویس آلمانی به تماشای کارتونها بپردازید. اگر در سطح پیشرفته (C1-C2) هستید، حتما بدون زیرنویس کارتونها را ببینید.
در این مقاله به معرفی بهترین کارتون‌های آلمانی قابل دسترسی رایگان در یوتیوب خواهیم پرداخت.
۱- Käpt’n Blaubär
یکی از فیگورهای طراح آلمانی والتر مورس می‌باشد که یک خرس انسان‌گونه را توصیف می‌کند. کارتون فوق از سال ۱۹۹۱ به صورت منظم پس از برنامه‌ی تلویزیونی Die Sendung mit der Maus به صورت قسمت‌های کوتاهی تا سال ۲۰۱۲و حدود ۱۹۲ قسمت پخش شد. مناسب زبان‌آموزان سطح مقدماتی (A1-A2) می‌باشد.
۲- Lauras Stern
عنوان یک مجموعه کتاب اثر کلائوس بائوم‌گارت هست. لارا یک کودک ۷ ساله می‌باشد که اتفاقی یک ستاره‌ی زخمی یافته و در ادامه ماجراهای زیادی را با آن تجربه می‌کند. مجموعه کتاب موفق فوق نخست به صورت سریال تلویزیونی و سپس در سال ۲۰۱۴ به عنوان فیلم سینمایی پخش گردید.
در سال ۲۰۰۵ موفق به دریافت جایزه بهترین سریال آلمانی برای کودکان و نوجوانان شد. اولین مجموعه‌ی کتاب در سال ۱۹۹۶ از سوی انتشارات بائوم‌هائوس منتشر شد و تا به اکنون به بیش از ۲۵ زبان دنیا ترجمه گردیده است. مناسب زبان‌آموزان سطح متوسط (B1-B2) می‌باشد.
۳- Janoschs Traumstunde
یک مجموعه کارتونی ۲۶ قسمته برای کودکان و نوجوانان بر اساس داستان‌های آلمانی اثر نویسنده‌ی کتاب کودکان یانوش می‌باشد. از سال ۱۹۸۵ تا ۱۹۸۹ در ۲۶ قسمت ۲۵ دقیقه‌ای از شبکه‌ی ARD آلمانی تهیه و پخش شده است. مناسب زبان‌آموزان سطح پیشرفته (C1-C2) می‌باشد.
۴- Die Ketchup-Vampire
یک مجموعه‌ی کارتونی محصول مشترک آلمان و چک به سال ۱۹۹۱ تا ۱۹۹۴ می‌باشد. تاکنون ۲۶ قسمت ۲۴ دقیقه‌ای از آن ساخته شده است. زبان اصلی مجموعه کارتونی فوق آلمانی ‌می‌باشد. مناسب زبان‌آموزان سطح متوسط (B1-B2) می‌باشد.
۵- Tabaluga
یک شخصیت کارتونی می‌باشد که توسط خواننده راک آلمانی پتر مافای، آهنگساز کودکان رولف چوکووسکی و گرگور غوتشالک ساخته شده است. تاکنون سری‌های مختلفی از کارتون موفق Tabaluga ساخته شده که تا سال ۲۰۱۶ نیز ادامه داشته است. کارتون در بیش از ۱۰۰ کشور دنیا نیز دوبله و بازنشر نشده است. ‌مناسب زبان‌آموزان سطح متوسط (B1-B2) می‌باشد.
۶- Albert sagt … Natur – aber nur!
یک مجموعه‌ی کارتونی آلمانی هست که از سال ۱۹۹۶ تا ۱۹۹۷ در ۲ فصل ۱۳ قسمتی که هر قسمت آن ۲۵ دقیقه بود، پخش شده است.
هدف اصلی مجموعه‌ی کارتونی فوق، آگاهی‌بخشی کودکان در مورد محیط‌زیست و حفاظت از محیط‌زیست بود. در سال ۲۰۰۳ نیز با نام Albert auf Entdeckungstour ادامه یافت. زبان اصلی کارتون آلمانی و ژانرش علمی تخیلی می‌باشد.
به سبب پرداختن مجموعه کارتونی فوق به موضوع محیط‌زیست، یکی از بهترین منابع برای یادگیری و تسلط به موضوعات محیط‌زیستی در زبان آلمانی می‌باشد که یکی از موارد حتمی امتحانی در سطوح B1 به بالا می‌باشد.
۷- Caillou
یک مجموعه کارتونی برای کودکان می‌باشد که برگرفته از کتاب‌های نویسنده‌ی کانادایی کرستینه ال‌هوی‌روکس می‌باشد. ریشه‌ی کلمه‌ی Caillou فرانسوی بوده و به معنای تاس می‌باشد.
کارتون به چالش‌های زندگی روزمره و نحوه‌ی رفتار صحیح با آنها را منعکس‌می‌کند. دیالوگ‌ها ساده و روان‌اند و موضوعات به شکل قابل‌فهمی ارائه می‌شود. خانواده‌ی Caillou به عنوان ایده‌ال توصیف شده و نحوه رفتار صحیح با کودکان و پاسخگویی به سوالاتشان را به خوبی آموزش می‌دهند. مجموعه از سال‌های ۱۹۹۷ تا ۲۰۱۰ مجموعا در ۹۶ قسمت ۵ تا ۱۰ دقیقه‌ای ساخته و منتشر شده است. مناسب زبان‌آموزان سطح مقدماتی (A1-A2) می‌باشد.

پادکست‌های رایگان آموزش و تقویت زبان آلمانی-بخش دوم

آموزش زبان آلمانی با پادکستدر بخش اول مقاله‌ی پادکست‌های رایگان آموزش و تقویت زبان آلمانی به مزایای یادگیری زبان آلمانی با پادکست‌ها و معرفی پادکستهای رایگان آلمانی برای سطوح مقدماتی(A1-A2)، متوسط (B1-B2) و پیشرفته (C1-C2) پرداختیم. در بخش دوم مقاله نیز به ادامه‌ی معرفی پادکست‌های رایگان آلمانی خواهیم پرداخت.
۹- Marktplatz – deutsche Sprache in der Wirtschaft
یکی دیگر از پادکست‌های دویچه‌وله آلمانی مختص موضوعات اقتصادی می‌باشد. پادکست فوق برای اشخاصی که در حوزه اقتصاد و تجارت فعالیت داشته و قصد مهاجرت کاری به آلمان راهنمای کامل مهاجرت کاری و کاریابی در آلمان را دارند بسیار مفید می‌باشد. تاکنون ۲۶ قسمت ۱۵-۲۰ دقیقه‌ای از پادکست فوق تهیه و منتشر شده است. سطح مورد نیاز برای پادکست Marktplatz حداقل B2 می‌باشد.
پادکست فوق را می‌توانید از سایت دویچه‌وله‌ی آلمانی دانلود کنید.
۱۰- SBS Deutsch
یک فرستنده‌ی رادیوی استرالیایی می‌باشد که هر هفته یک پادکست ویژه آلمانی در موضوعات مختلف را تهیه و منتشر می‌کند. تاکنون ۲۹۷ پادکست منتشر شده است. مناسب برای سطح B1 به بالا می‌باشد.‌ اگر دارای اپل‌اید می‌توانید پادکست فوق را از آیتونز دانلود کنید.
۱۱- Learn German with native speakers
پادکست فوق هفته‌ای یکبار منتشر می‌شود و تاکنون ۱۹۰ قسمت از آن شامل موضوعات مختلفی از رویدادهای آلمان گرفته تا مسائل روز دنیا به زبان آلمانی به شیوه‌ای کامل حرفه‌ای منتشر شده است. علاوه بر دریافت پادکست The Easy German، زبان‌آموزان‌ متون پادکست و اپلیکیشن آموزش لغات آلمانی را نیز می‌توانند دریافت کنند. ‌
پادکست فوق را می‌توانید به صورت رایگان از سایت The Easy German دانلود کنید.
۱۲- Deutsch – warum nicht
یکی از بهترین پادکست‌های آموزش و تقویت مهارت شنیداری آلمانی، پادکست Deutsch – warum nicht می‌باشد که مشترکا از سوی انستیتو گوته و دویچه‌وله‌ی آلمانی تهیه و منتشر می‌شود. تاکنون ۴ سری از پادکست فوق منتشر شده و مناسب برای سطوح A1 تا B1 می‌باشد. جزء پادکست‌هایی می‌باشد که همیشه به زبان‌آموزانم معرفی و توصیه کرده‌ام.
پادکست فوق را می‌توانید از سایت دویچه‌وله‌ی آلمانی به همراه فایل‌های پی‌دی‌اف دانلود کنید.
۱۳- News in Slow German
پادکست فوق به اخبار و گزارشات روزمره دنیا از زاویه دید زبان آلمانی می‌پردازد. شامل سطوح مبتدی تا پیشرفته بوده و شامل قادر خواهید بود در کنار بهبود مهارت شنیداری خود، به آموزش لغات آلمانی نیز بپردازید. حدودا هر هفته یک قسمت از پادکست News in Slow German تهیه و منتشر می‌شود.
۱۴- Audio-Trainer
با پادکست پداگوژیک فوق شما می‌توانید به بیش از ۱۰۰ درس مختلف دسترسی داشته باشید. پادکست شامل موضوعات مختلفی بوده و شما انتخابهای متعددی بنا به سلیقه‌تان خواهید داشت. علاوه بر آن شما این فرصت را خواهید داشت تا دایره لغات آلمانی‌تان را نیز ارتقاء دهید.
اگر شما خواهان یادگیری زبان آلمانی با مکالمات روزمره و آشنایی با زبان محاوره‌ی آلمانی هستید، پادکست Audio-Trainer یکی از بهترین گزینه‌ها می‌باشد. کیفیت پادکست عالی بوده و یکی از بهترین منابع برای تقویت مهارت شنیداری می‌باشد.
۱۵- Audio-lingua
پادکست مذکور دارای محتوای مناسب برای سطوح A1 تا C2 می‌باشد. پادکست فوق به یادگیری و بهبود دانش زبان آلمانی‌تان می‌تواند مفید باشد. مدت زمان پادکست ۲ دقیقه بوده و توسط گوینده‌ای که دارای زبان مادری آلمانی می‌باشد، خوانده می‌شود.
همه‌ی مجموعه‌ی پادکست Audio-lingua رایگان بوده و شما می‌توانید با دانلود آنها در حالت آفلاین نیز گوش دهید. در صورتیکه شما دارای دانش زبانی حداقل B2 هستید، می‌توانید در رابطه با موضوعی به زبان آلمانی نیز خود به تولید محتوای بپردازید. کاربرد زبان به ارتقاء دانش زبانی شما خواهد افزود.
۱۶- Lilipuz Klicker
پادکست فوق دارای کیفیت بسیار بالایی بوده و شامل موضوعات روزمره فرهنگی مرتبط با آلمان می‌باشد. اگر به تاریخ و فرهنگ آلمان و کشورهای آلمانی‌زبان علاقه‌مندید، پادکست Lilipuz Klicker گزینه‌ی مناسبی برای شماست.
هر پادکست با یک پیش‌درآمد کوتاه آغاز و در طول ۵ دقیقه به اصل موضوع از دیدگاه‌های مخلتفی پرداخته می‌شود. متن پادکست در صفحه‌ی اینترنتی قابل دانلود بوده و شما می‌توانید با تجزیه و تحلیل متن به دانش گرامری زبان آلمانی‌تان بیافزایید. پادکست فوق مناسب برای سطوح A2 تا B1 می‌باشد.
شما از چه پادکست‌هایی برای آموزش و تقویت مهارت شنیداری خود استفاده می‌کنید؟
منبع

پادکست‌های رایگان آموزش و تقویت زبان آلمانی-بخش اول

آموزش زبان آلمانی با پادکستاغلب زبان‌آموزان مبتدی تا پیشرفته علارغم تسلط کافی به گرامر زبان آلمانی قادر به جمله‌سازی‌های ساده و مکالمه نمی‌باشند. علت عدم تسلط به مکالمه در زبان‌آموزان آلمانی چیست؟
مهارت‌های گفتاری(Sprechen) و شنیداری(Hörverstehen) و مهارتهای درک مطلب(Leseverstehen) و نوشتن(Schreiben) مکمل هم‌اند. به عبارت ساده‌تر شما با تقویت مهارت شنیداری در عین حال به بهبود مهارت گفتاری خود نیز می‌پردازید. با تقویت مهارت درک مطلب نیز خواهید توانست مهارت نوشتاری خود را ارتقاء دهید.
سوای وجود دیگر فاکتورها اعم از عدم وجود اعتماد به نفس، ترس از اشتباه حین مکالمه، شیوه‌های اشتباه تدریس، عدم تسلط به تکنیک‌های مکالمه و … بر اساس تجربیات شخصیم، مهمترین عامل ضعف در مهارت گفتاری زبان‌آموزان آلمانی عدم تقویت مهارت شنیداریشان می‌باشد. بر اساس نتایج یافته‌های علمی، حدود ۶۵% از مکالمات روزمره‌مان متشکل از شنیدن‌ می‌باشند. مهارت شنیداری بر رشد دیگر مهارت‌های زبانی‌مان، الخصوص مهارت گفتاری تاثیر غیرقابل انکاری دارد.
امروزه برای تقویت مهارت شنیداری زبان آلمانی امکانات بسیاری وجود دارد که مطمئنا پادکست‌ها یکی از بهترین ابزارها می‌باشند. پادکست‌ها به علت اینکه رایگان، در دسترس برای همه، مفید و کاربردی، قابل دانلود، دارای تنوع موضوعی‌ و … اند یکی از بهترین انتخابهای زبان‌آموزان‌ می‌باشند. شما می‌توانید به پادکست‌ها در حین رانندگی، هنگام پخت و پز، در حین خواب یا استراحت، هنگام پیاده‌روی و …گوش دهید. اگر نمی‌دانید پادکست چیست، پادکست‌ها مجموعه‌ای منظم و قابل‌انتشار از داده‌های صوتی برای دانلود‌ می‌باشند.
مهمترین توصیه در مورد تقویت مهارت شنیداری زبان‌آموزان، استفاده از پادکست‌های مناسب دانش زبانی می‌باشد. اگر سطح زبانی شما B1 یا A1 می‌باشد، حتما به پادکست‌های مناسب سطحتان گوش دهید.
مزایای یادگیری زبان آلمانی با پادکست‌ها چیست؟
الف) همه‌جا قابل دسترس‌اند
صرف‌نظر از اینکه شما در صف نانوایی هستید یا در حین خرید و یا در حال پیاده‌روی در طبیعت، می‌توانید به راحتی به پادکست مورد علاقه‌ی خود گوش کنید.
ب) دارای تنوع موضوعی زیادی می‌باشند
آیا شما خواهان کسب اطلاعات در مورد تحصیل رایگان در دانشگاه‌های آلمان می‌باشید؟ و یا جویای قرارداد کاری در آلمان و مهاجرت کاری به آلمان می‌باشید؟ یا خواهان ارتقاء دانش زبان آلمانی‌تان هستید؟ شما براحتی می‌توانید بنا به سلیقه و هدفتان، پادکست موردنظرتان را با جستجویی ساده در گوگل بیابید و بدون هزینه آن را دانلود کنید.
پ) پادکست‌ها رایگان‌اند
برای استفاده از محتوای پادکست‌ها لزومی به پرداخت هیچ هزینه‌ای نیست، شما به راحتی می‌توانید از هزاران پادکست موجود در اینترنت استفاده کنید.
ت) امکان تبادل نظر وجود دارد
شما با عضویت در خبرنامه و استفاده از هر پادکستی خواهید توانست دوستانی را که با شما دارای علائق مشترکی می‌باشند، بیابید. خواسته یا ناخوسته به مرور زمان بحث‌های متفاوتی مابین شما و دیگر شنوندگان پادکست شکل گرفته و این مسئله به بهبود دانش زبانی و کاربرد زبان آلمانی در برقراری ارتباط با دیگران کمک خواهد نمود.
ث) امکان استفاده‌ی بهینه از زمانتان
روزانه زمان زیادی را ما در صف خرید نان، ترافیک، خرید خواروبار، مطب دکتر، در اتوبوس و …صرف می‌کنیم. شما می‌توانید با یک گوشی و یک هدفون ساده از زمان نهایت بهره را در راستای رسیدن به هدفتان که همانا محتملا مهاجرت به آلمان می‌باشد نهاید بهره را ببرید.
در این مقاله سعی در معرفی بهترین پادکست‌های رایگان برای تقویت و یادگیری زبان آلمانی را مد نظر قرار داده‌ایم.
۱- Deutschlandlabor
پادکست Deutschlandlabor راجع به پیش‌داوری‌ها در مورد آلمانی‌ها، عاداتشان و دلایل آن می‌باشد. نینا و داوید در جستجوی پاسخی برای سوالاتی هستند که شاید بسیاری از خارجی‌ها در مورد آلمان و آلمانی‌ها کنجاواند. تاکنون ۲۰ قسمت ۵ دقیقه‌ای از این پادکست تولید شده و بسیار مناسب زبان‌آموزان مبتدی(A1-A2) می‌باشد.
پادکست فوق را می‌توانید از سایت دویچه‌وله آلمانی دانلود کنید.
۲- Langsam gesprochene Nachrichten
پادکست فوق از سوی دویچه‌وله‌ی آلمانی همه‌روزه(به جزء یکشنبه‌ها) منتشر می‌شود. مستقل از اینکه سطح زبانی شما A1 یا C1 هست، می‌توانید از ورژن‌های آهسته و نرمال پادکست فوق استفاده کنید. به نظر شخصیم یکی از بهترین و کاربردی‌ترین پادکست‌های آموزش و تقویت مهارت شنیداری آلمانی می‌باشد و علاوه بر آن شما می‌توانید همیشه دارای اطلاعات به‌روزی در رابطه با اخبار و حوادث آلمان باشید. تاکنون ۱۰۰۰ قسمت ۱۰ دقیقه‌ای از پادکست Langsam gesprochene Nachrichten تهیه و منتشر شده است.
پادکست فوق را می‌توانید از سایت دویچه‌وله آلمانی دانلود کنید.
۳- Radio D
پادکست فوق از سوی انستیتو گوته برای زبان‌آموزان سطح مبتدی(A1-A2) تهیه و تولید می‌شود. تاکنون ۵۰ قسمت ۱۵ دقیقه‌ای از پادکست Radio D منتشر شده است. تقویت گرامر و دایره‌ی لغات آلمانی مهمترین هدف پادکست فوق بیان شده است. البته در دیگر موضوعات از جمله آلمان و شهرهایش نیز اطلاعات مفیدی برای هر شخصی که هدفش مهاجرت به هر دلیلی به آلمان می‌باشد نیز ارائه می‌دهد.
پادکست فوق را می‌توانید از سایت انستیتو گوته یا از آیتونز دانلود کنید.
۴- Slow German
پادکست Slow German از سوی روزنامه‌نگار آنیک روبنس تهیه و پخش می‌شود. مهمترین ویژگی مجموعه پادکست فوق تنوع موضوعات، به روز بودن و گفتار آهسته و صریح آن می‌باشد. تاکنون ۲۴۰ قسمت حدود ۵ تا ۱۰ دقیقه‌ای از پادکست فوق منتشر شده است. بدون اغراق Slow German یکی از بهترین پادکست‌های آلمانی برای سطوح مبتدی تا پیشرفته می‌باشد و جزء پادکست‌هایی می‌باشد که همیشه به زبان‌آموزانم توصیه می‌کنم و جزء منابع آموزشی‌ام برای سطوح B1 به بالا می‌باشد.
۵- Grüße aus Deutschland
پادکست سلام‌هایی از آلمان یکی دیگر از پادکست‌های جدید انستیتو گوته می‌باشد که مناسب برای سطوح A1 تا B2 می‌باشد. همانطور که از نام پادکست نیز مشخص هست، اطلاعات جالب و جدیدی در مورد آلمان، فرهنگ آلمانی، اقتصاد آلمان و …ارائه می‌کند. تاکنون ۶۰ قسمت ۱۰ دقیقه‌ای از پادکست Grüße aus Deutschland تهیه و منتشر شده است.
پادکست فوق را می‌توانید از سایت podbean دانلود کنید.
۶- Andrea erzählt
یک پادکست با لهجه‌ی اتریشی مناسب برای اشخاصی که علاقه‌مند داستان و قصه‌ها می‌باشند. پادکست فوق مناسب برای سطوح B1 به بالا می‌باشد و تاکنون ۵۰ قسمت ۱۰ دقیقه‌ای از آن منتشر شده است. پادکست Andrea erzählt را می‌توانید از سایت podbean دانلود کنید.
۷- Coffee Break German
تیم تهیه‌کننده Coffee Break German شامل مارک، توماس، ژولیا و کریستین بوده و در هر قسمت شما را کمی بیشتر با مکالمات روزمره آلمانی آشنا می‌کند. پادکست فوق شامل سطوح مبتدی و پیشرفته می‌باشد و تاکنون ۴۰ قسمت ۱۵ دقیقه‌ای برای سطح مبتدی تهیه و منتشر شده است.
بخش اول پادکست فوق را می‌توانید از سایت coffeebreaklanguages دانلود کنید.
۸- Mein Sprachportal
حکومت اتریش پادکست ویژه‌ای را برای زبان آموزان آلمانی تهیه و منتشر می‌کند. موضوع اصلی پادکست مرتبط با مهاجرین به آلمان یا کشورهای آلمانی‌زبان می‌باشد که در یکی از مراکز انستیتو گوته دوره یادگیری زبان آلمانی را گذرانده‌اند. اغلب مصاحبه‌ها کوتاه بوده و مناسب سطوح A1 تا B2 می‌باشند. تاکنون بیش از ۱۰۰ قسمت از پادکست فوق منتشر شده است. پادکست Mein Sprachportal را می‌توانید از پرتال رسمی دولت اتریش دانلود کنید.

یادگیری زبان آلمانی با موزیک

یادگیری و تقویت زبان آلمان با موزیک‌ آلمانیاگر زبان‌ آلمانی واقعا هدف و مسئله‌ی شما نیست، یادگیری آن وسوسه‌انگیز نیز نخواهد بود. تردیدی در این نیست که آدمی زبان آلمانی را با سفر یا سکونت چندماهه در آلمان یا یک کشور آلمانی‌زبان و غوطه‌ور شدن در فرهنگ آن بسیار سریع‌تر یاد خواهد گرفت. البته برای زبان‌آموزانی که امکان برخوداری از سفر یا سکونت در آلمان را ندارند آلترناتیوهای مفیدی نیز وجود دارد.
موزیک آلمانی یکی از بهترین جایگزین‌هاست. یادگیری زبان با موزیک موضوع جدیدی نیست و همگی ما از همان دوران کودکی زبان مادریمان را اغلب با طنین آهنگین مادرمان آغاز می‌کنیم. سپس این پروسه در شروع تحصیل نیز تداوم می‌یابد. احتمالا خاطرتان هست که چگونه نخستین معلمتان حروف الفبا را به صورت آهنگین به شما یاد می‌داد.
شما قصد تحصیل در یکی از دانشگاه‌ها آلمان را دارید؟ یا با هدف ایجاد کسب و کار و استخدام در شرکتی آلمانی خواهان یادگیری زبان آلمانی می‌باشید؟ و یا قصد به مسافرت به آلمان را دارید؟ اگر هدف شما شروع آموزش زبان آلمانی هست، ما در این مقاله به مزایای و دلایل یادگیری زبان آلمانی با موزیک می‌پردازیم.
۱- موزیک حافظه را تقویت می‌کند
شخصیت هومر در سریال تلویزیونی Simpsons در دیالوگی به لیزا می‌گوید:
می‌دانی لیزا که موزیک به پدر برای فکر کردن کمک می‌کند؟
حتما در کودکی بارها شنیده‌اید که گفته می‌شود، ترانه‌ها به شما در به خاطرسپاری اشیاء کمک می‌کنند، چیزی که امروزه موضوعی علمی می‌باشد. اگر به یک آهنگ آلمانی مرتبا گوش کنید، شما بالاخره آن ترانه را ازبر خواهید شد، حتی بدون اینکه به تمامی محتوای ترانه مسلط باشید.
اگر دانش زبان آلمانی شما در سطح مبتدی(A1 یا A2) هست، سعی کنید با گوش دادن به آهنگ‌های آلمانی کودکان شروع کنید. شبکه‌های اجتماعی همچون یوتیوب، Vimeo و اینستاگرام دارای هزاران ساعت آهنگ آلمانی رایگان همراه با زیرنویس می‌باشند.
۲- گوش دادن به ترانه‌های آلمانی سبب تقویت تلفظتان خواهد شد
در هنگام گوش دادن به موزیک اغلب همگی ما تمایل داریم که، اصوات و آهنگ‌ها را تقلید کنیم. سعی کنید به مانند طوطی کلمات و جملات موزیکی را که گوش می‌کنید، دقیقا تکرار کنید. بارها و بارها به موزیک مورد علاقه‌ی خود گوش کنید و از تکرار نترسید.
۳- موزیک آلمانی به بسط واژگان زبان آلمانی افزوده و دانش زبانیتان را تقویت خواهد بود
در اغلب ترانه‌های آلمانی از زبان ویژه‌ی گفتاری استفاده می‌شود که متفاوت از زبان رسمی می‌باشد. امکان اینکه با کلمات گفتاری در کلاس یادگیری زبان آلمانی آشنا بشوید، بسیار کم می‌باشد. با جستجویی ساده می‌توانید به متن ترانه‌ها از گوگل دسترسی داشته باشید. اگر موزیک آلمانی را می‌پسندید، جملاتش را به خوبی تجزیه و تحلیل کنید.
۴- همیشه و همه جا امکان تمرین هست
امروزه با کمک پیشرفت تکنولوژی و زیرساخت‌های اینترنت، دسترسی به موزیک در همه‌جا آسان شده است. شما می‌توانید به آهنگ محبوب آلمانی‌تان در زیر دوش، هنگام ورزش در باشگاه، پیاده‌روی، پخت غذا و … گوش دهید. پس با گوش کردن به موزیک آلمانی، از هر فرصتی می‌توان برای یادگیری زبان آلمانی بهره جست.
۵- موزیک آلمانی، پنجره‌ای به فرهنگ آلمان می‌گشاید.
موزیک سبب پیوند فرهنگ‌ها و برچیدن حصارها می‌شود. شما با گوش دادن به موزیک، فراتر از مرزهای یک کشور قرار می‌گیرید. با موزیک هست که می‌توانید به فرهنگ عامیانه‌ی کشورها دست یابید.
۶- کلیشه‌های ذهنی را دور بیاندازید
حتما تاکنون شنیده‌اید که زبان آلمانی ملودیک نیست و خشن می‌باشد. گوش دادن به موزیک‌های آلمانی گروه‌ها و خوانندگانی همچون فائون، رامشتاین، ماتیاس رایم و …سبب خواهد که شما بر کلیشه‌های از پیش‌ساخته‌ی خود غلبه کنید.