چگونه لغات آلمانی را حفظ کنیم؟- بخش دوم

چگونه لغات آلمانی را حفظ کنیمدر بخش اول مقاله “چگونه لغات آلمانی را حفظ کنیم” به معرفی تکنیک‌های کاربردی جهت یادگیری لغات آلمانی پرداختیم، در بخش دوم مقاله نیز به معرفی روش‌های حفظ لغات ادامه می‌دهیم.
۵- یک نقشه‌ی ذهنی تهیه کنید
اگر شما می‌خواهید دانش زبانیتان را به مرحله بعدی ارتقاء دهید، حتما یک نقشه‌ی ذهنی از کلمات پرکاربرد، مترادف‌ها، متضادها، اصطلاحات، ضرب‌المثل‌های آلمانی و … را تهیه کنید. سعی کنید کلمات آلمانی را مستقیما به زبان مادریتان ترجمه نکنید بلکه کلمه‌ی مورد نظر را در زبانی که می‌خواهید بیاموزید، توصیف کرده و توضیح دهید. بهترین روش بکار بردن توضیحات ساده آلمانی برای لغات آلمانی می‌باشد.
۶- ابزارهای کمک‌آموزشی مناسب خود را بیابید
هر یک از ما به شیوه‌ای خاص می‌آموزیم. اگر شما استراتژی ویژه‌ی یادگیری خود را هنوز نمی‌دانید، باید شیوه‌های مختلفی را تست کنید یا ترکیبی از متدهای آموزشی را بکار ببرید. برای مثال، بازی‌ها، فلش‌کارت‌ها، اپلیکیشن‌های کمک‌آموزشی آلمانی، فیلم‌ها و سریال‌ها و …همگی امکانات وسیع و مختلفی را برای یادگیری سریع لغات آلمانی ارائه می‌کنند.
برخی انسان‌ها در زمان‌های مشخصی یادگیری بهتری دارند، در حالیکه برای همه‌ی انسانها این مسئله صدق نمی‌کند. سعی کنید ریتم یادگیری خود را کشف کرده و انتخاب کنید.
۷- سعی کنید به صورت تعاملی یاد بگیرید
نبایستی فقط شما ابزارهای کمک‌آموزشی صحیح و ویژه‌ی خود را بیابید، بلکه باید شما تجربیات آموزشی خود را به صورت فراگیر کامل کنید. فقط کلمات موجود در لیست لغات خود را صرفا نخوانید، بلکه به تلفظ آنها نیز گوش دهید، آنها را با صدای بلند به دفعات تکرار کنید، چندین بار آنها را بنویسید یا تایپ کنید. از پادکست‌های آلمانی هرگز غافل نشوید.
۸- بر لغات کاربردی و مفید تمرکز کنید
مطمئن باشید که بسیاری از کلمات موجود در کتاب‌های یادگیری زبان آلمانی را هرگز استفاده نخواهید کرد، حتی زمانیکه به آلمان مهاجرت کنید، چونکه در موقعیتی که کلمات فوق را باید استفاده کرد، محتملا قرار نخواهید گرفت یا احتمال کاربردش زیر ۱۰% می‌باشد.
سعی کنید بر روی کلمات پرکاربرد، روزمره، مرتبط با حوزه علاقه و کاریتان و … تمرکز کنید. برای مثال شما اگر مهندس نرم‌افزار و یا کارشناس آی‌تی بوده و قصد مهاجرت کاری به آلمان را دارید تا در یک شرکت برنامه‌نویسی کار کنید، لزومی به خواندن آثار نیچه یا فروید به زبان آلمان ندارید بلکه باید شما سوای تسلط کافی به کاربرد زبان روزمره‌ی آلمانی بر روی دایره لغات تخصصی مرتبط با حوزه‌ی نرم‌افزار و کامپیوتر تمرکز کنید.
هر چقدر بر روی کلمات پرکاربرد و محبوب مرتبط با زندگی شخصی‌تان، سرگرمی‌هایتان و اهداف کاریتان و …تمرکز کرده و زمان صرف کنید، به همان اندازه بهتر و سریع‌تر خواهید توانست کلمات متعدد آلمانی را حفظ کرده و بر دایره‌ی واژگان خود اضافه نمایید.
۹- تکرار، تکرار و تکرار
فراموش نکنید که شما نه فقط کلمات جدیدی را که یاد گرفته‌اید، باید تکرار کنید تا در ذهنتان نقش ببندد، بلکه همچنین کلمات کم‌کاربردی که در حافظه‌ی بلندمدتتان قرار دارد را باید استفاده کنید. شما نبایستی همه‌ی زمان خود را به کلمات قبلا یادگرفته صرف کنید بلکه باید کلمات جدید را نیز مرتبا در جملات بکار برده و تکرار کنید. هر چقدر بیشتر تکرار کنید، به همان اندازه بهتر کلمات را به خاطر خواهید سپرد.
شما از چه متدی برای یادگیری و حفظ لغات آلمانی استفاده می‌کنید؟
منبع

جملات پرکاربرد زبان آلمانی در دیالوگ خرید لباس

مکالمه به زبان آلمانی به صورت آنلایت و حضوریاکثر جملات به‌کاربرده شده در اغلب موقعیت‌ها در هر زبانی تقریبا یکسان‌اند. با تمرین جملات آماده پرکاربرد به راحتی می‌توان جملاتی را برای کاربرد در موقعیت مشابه در ذهن داشت.
عبارات و جملات زیر همگی مناسب سطح اول زبان آلمانی می‌باشند.

Einkaufstour:

دیالوگ خرید لباس

M: Guten Tag!

ام: روز بخیر!

D: Guten Tag! Kann ich Ihnen helfen?

د: روز بخیر! می‌تونم کمکتون کنم؟

M: Ja, bitte! Haben Sie die Hose auch in Größe 32?

ام: آره، لطفا! شلوار سایز ۳۲ دارید؟

D: Ja, welche Farbe möchten Sie denn?

د: آره، کدوم رنگ رو می‌خواهید؟

M: Schwarz oder blau?

ام: سیاه یا آبی؟

D: Tut mir leid, ich habe keine dunkle Hose in Größe 32. Nur weiß oder grün!

د: متاسفم، متاسفانه شلوار سیاه سایز ۳۲ ندارم. فقط سفید یا سبز!

M: Ah, nein. Mir gefallen weiße und grüne Hosen nicht. Danke. Auf Wiedersehen!

ام: عه چه بد. من شلوارهای سفید و سبز رو نمی‌پسندم. ممنونم. به امید دیدار.

D: Auf Wiedersehen!

د: به امید دیدار!

جملات انگیزشی و فلسفی به زبان آلمانی

یادگیری زبان آلمانی به مانند هر کار دیگری محتاج داشتن روحیه و انگیزه قوی در راستای رسیدن به هدف اصلی یادگیرنده که همانا مهاجرت به آلمان یا کشورهای آلمانی‌زبان هست، می‌باشد.
مهاجرت به آلمان شاید برای بسیاری از زبان‌آموزان هدف نهایی یادگیری زبان آلمانی باشد ولی در حقیقت ایستگاه میانی راهی طولانی هست که با شروع آموزش الفبای زبان آلمانی آغاز می‌گردد و محتملا تا رسیدن به موفقیت‌های شغلی و زندگی ادامه خواهد یافت.
به عنوان کسیکه در ابتدا به صورت خودخوان یادگیری زبان آلمانی را آغاز نموده و اکنون ۴ سالی هست که به تدریس زبان آلمانی در اورمیه مشغول می‌باشد، می‌توانم بگویم که ایجاد، حفظ و تقویت انگیزه قوی لازم برای پیمودن این مسیر سخت یکی از ضروریات می‌باشد.
جملات انگیزشی و فلسفی آلمانی با تقویت روحیه و ایجاد انگیزه لازم در زبان‌آموزان آلمانی می‌توانند تاثیر مثبتی در فراگیری آن داشته باشند.

” Was uns nicht umbringt, macht uns stärker” Nietzsche

چیزی که مرا نکشد، قوی‌ترم می‌کند. فردریش نیچه

“Wir haben genug Zeit, wenn wir sie nur richtig verwenden.” Johann Wolfgang von Goethe

اگر ما درست استفاده کنیم، زمان به اندازه کافی داریم. یوهان وولفگانگ گوته

“Die Zukunft hängt davon ab, was wir heute tun.” Mahatma Gandhi

آینده به کارهایی که امروز انجام میدهیم، بستگی دارد. ماهتما گاندی

“Glück ist ein Entschluss.” René Descartes

خوشبختی اراده است. رنه دکارت

„Jeder Tag ist eine neue Chance, das zu tun, was du möchtest. “Unbekannter Verfasser

هر روز شانس جدیدی هست تا چیزی را که می‌خواهی انجام بدهی. نویسنده ناشناس

„Liebe und tu, was du willst.” Augustinus

دوست بدار و انجام بده، چیزی را که می‌خواهی. آگوستین

” Derjenige der Fliegen lernen will, muß erstmal lernen auf beiden Beinen zu stehen. Man kann nicht mit dem Fliegen anfangen.” Friedrich Nietzsche

کسی که می‌خواهد پرواز را بیاموزد، باید نخست ایستادن روی پاهای خود را بیاموزد. نمی‌توان با پرواز شروع کرد. فردیش نیچه

“Was du heute denkst, wirst du morgen tun.” Tolstoi

فردا چیزی که امروز فکر می‌کنی را انجام خواهی داد. لئو تولستوی

“Der Glaube an unsere Kraft kann sie ins unendliche verstärken.” Friedrich von Schlegel

باور به قدرتمان می‌توان آنرا تا بی‌نهایت افزایش دهد. فردریش فون شلگل

“Unser Schicksal hängt nicht von den Sternen ab, sondern von unserem Handeln. “ William Shakespeare

سرنوشتمان بستگی به ستارگان ندارد، بلکه به اعمالمان بستگی دارد. شکسپیر

“Es gibt nur eine Sünde: Feigheit”. Friedrich Nietzsche

تنها یک معصیت وجود دارد: بزدلی. فردریش نیچه

“Entweder werden wir einen Weg finden oder wir machen einen! Hannibal

یا راهی خواهیم یافت یا راهی خواهیم ساخت. هانیبال

“Wer sein Ziel kennt, findet den Weg.” Laotse

هر کسی که هدفش را می‌شناسد، راهش را می‌یابد. لائوتسه

“Frei ist, wer in Ketten tanzen kann.” Friedrich Nietzsche

آزاد کسی هست که بتواند در بند، برقصد. نیچه

“Lust verkürzt den Weg.” William Shakespeare

اشتیاق راه را کوتاه می‌کند. شکسپیر

“Das Leben eines Menschen ist, was seine Gedanken aus ihm machen.” Mark Aurel

زندگی انسان چیزی هست که تصوراتش از او می‌سازند. مارک اورل

“Damit das Mögliche geschehe, muss immer wieder das Unmögliche versucht werden.” Hermann Hesse

تا ممکن‌ها اتفاق بیافتند باید مرتبا برای غیرممکن‌ها تلاش شود. هرمان هسه

“Wer ein Warum zu leben hat, erträgt fast jedes Wie. ” Friedrich Nietzsche

کسی که چرایی برای زیستن دارد، هر چگونگی را متحمل می‌شود. فردریش نیچه

“Jede lange Reise beginnt immer mit dem ersten Schritt.” Laotse

هر سفر طولانی همیشه با قدمی کوتاه آغاز می‌شود. لائوتسه

“Es ist immer zu früh, um aufzugeben.” Norman Vincent Peale

همیشه برای تسلیم شدن خیلی زود هست. نورمان وینسنت پیل

“Eine Minute Erfolg entschädigt für jahrelanges Scheitern.” Robert Browning

یک دقیقه موفقیت سالها شکست را جبران می‌کند. رابرت براونینگ

“Erfolg ist eine Treppe, keine Tür.” unbekannter Autor

موفقیت راه پله هست نه در. نویسنده ناشناس

راهنمای کاریابی و جستجوی کار در آلمان- بخش دوم

کار در آلمان و شرایط اخذ ویزای کاردر بخش اول مقاله راهنمای کاریابی و جستجوی کار در آلمان به معرفی برخی از پرتال‌های کاریابی رایگان در آلمان پرداختیم، در بخش دوم مقاله نیز به معرفی ادامه سایتهای شغل‌یابی خواهیم پرداخت.
پرتال کاریابی Make it in Germany
آلمان با کمبود جدی نیروی کار ماهر در بسیاری از رشته‌ها مواجه می‌باشد که کارشناسان اقتصادی آلمان نیز تداوم کمبود نیروی کار را در سالهای آتی پیش‌بینی نموده‌اند. بدین دلیل وزرای کار، اقتصاد، انرژی و همچنین آژانس کاریابی آلمان اقدام به راه‌اندازی پرتالی چندزبانه برای جذب نیروی کار ماهر نموده‌اند.
در پرتال جامع کاریابی Make it in Germany اطلاعات کامل و صحیحی درباره‌ی بازار کار آلمان، هزینه‌های زندگی در آلمان، نحوه‌ی مهاجرت به آلمان، آموزش زبان آلمانی، قوانین مهاجرت به آلمان، تحصیل در دانشگاه‌های آلمان و … به تفصیل توضیح داده شده است. علاوه بر آن، پرتال کاریابی فوق مشاغل مورد نیاز روز آلمان را از منابعی همچون آژانس کاریابی آلمان و دیگر مراجع معتبر گردآوری نموده و به متقاضیان کار در آلمان ارائه می‌دهد.
جویندگان کار در آلمان می‌توانند به راحتی از اطلاعات وسیع موجود در پرتال کاریابی یادشده استفاده نموده و حتی به صورت تلفنی در روزهای دوشنبه تا جمعه و از ساعت ۹ تا ۱۵ به وقت محلی یا ایمیل به مکاتبه‌ با مشاوران پرتال فوق بپردازند.
پرتال کاریابی محققین و پژوهشگران
کمیسیون اتحادیه‌ی اروپا قوانین حمایتی ویژه‌ای را برای پژوهشگران و محققین به تصویب رسانده و پرتال ویژه‌ای نیز به نام Euraxess بدین منظور راه‌اندازی نموده است. در شبکه‌های اتحادیه‌ی اروپا بیش از ۳۰ کشور سهیم بوده و توافق جامعی در مورد چهارچوب نحوه‌ی حمایت از محققین و پژوهشگران دست یافته‌اند.
‌به وسیله‌ی پرتال Euraxess می‌توان براحتی با پژوهشگران به مکاتبه پرداخت و یا پیشنهادات شغلی در سراسر اروپا از جمله آلمان را مورد بررسی قرار داد. متقاضیان کاریابی در وهله‌ی نخست حوزه‌ی کاری خود را انتخاب نموده و سپس در مراحل بعدی وضعیت شغلیشان را مشخص می‌کند، در ادامه مشاغل خالی در سطح اتحادیه اروپا لیست می‌گردد.
در آلمان نیز پرتال Euraxess Germany به دو زبان آلمانی و انگلیسی به ارائه‌ی اطلاعات به مشاغل مرتبط با پژوهشگران و محققین و نحوه‌ی کاریابی به تفصیل می‌پردازد.
کاریابی انجمن پرستاری آلمان
پرستاری و مراقبت از سالمندان یکی از مشاغل مورد نیاز بازار کار آلمان می‌باشد که متقاضیان زیادی نیز دارد. انجمن پرستاری آلمان نیز بدین منظور سایت کاریابی را برای جذب پرستاران ماهر از اقصی نقاط دنیا راه‌اندازی نموده است. جویندگان مشاغل پرستاری و مراقب از سالمندان در آلمان می‌توانند براحتی با وارد کردن عنوان شغلی خود و انتخاب شهر مورد نظر به بررسی آگهی‌های موجود در سایت کاریابی پرستاران بپردازند.
سایت کاریابی انجمن پرستاری آلمان فقط آلمانی بوده و با دانش زبانی حداقل B1 می‌توان براحتی در آگهی‌های کاری جستجو کرد.
کاریابی از طریق شبکه‌های اجتماعی
برخی از متقاضیان کار تصور و اطلاعات کاملی از مشاغل و کارخانجات در آلمان دارند. بعضی از کارفرمایان و شرکت‌های آلمانی از شبکه‌های اجتماعی نظیر لینکدین، توییتر، اینستاگرام، فیسبوک و Xing با جویندگان کار ارتباط برقرار می‌کنند.
علاوه بر آن، بسیاری از شرکت‌های معتبر آلمانی دارای نمایندگانی در اکثر کشورها می‌باشند که در برخی فصول سال نمایشگاه‌هایی را برگزار می‌کنند. اگر این امکان در کشور شما نیز محیا می‌باشد، می‌توانید از نمایندگی‌های موجود در نمایشگاه اطلاعات صحیح و کاملی را درباره‌ی کاریابی در آلمان و مهاجرت کاری کسب کنید.
اغلب شرکت‌ها و کارخانجات بزرگ آلمان دارای پرتال‌های ویژه‌ی کاریابی می‌باشند که به معرفی مشاغل مورد نیاز خود می‌پردازند. اغلب پرتال‌های کاریابی این‌چنین دوزبانه می‌باشند. برای مثال پرتال کاریابی Europass یکی از معتبرترین و شناخته‌شده‌ترین سایتهای کاریابی در سطح اتجادیه اروپا می‌باشد که به بیش از ۲۹ زبان، از جمله زبان تورکی، به ارائه‌ی اطلاعات کاریابی در اتحادیه اروپا می‌پردازد.
پرتال‌های کاریابی روزنامه‌جات آلمانی
اغلب روزنامه‌های سراسری آلمان همچون چایت، فاچ، زوددویچه دارای پرتال‌های کاریابی آنلاینی می‌باشند که آگهی‌های کاریابی را گردآوری و ارائه می‌کنند. آگهی‌ها در روزنامه‌های فوق بر اساس مشاغل و نیروی کار طبقه‌بندی می‌شوند. آگهی‌های شغلی در روزنامه‌های فوق همگی فقط به زبان آلمانی در دسترس می‌باشند.

چگونه لغات آلمانی را حفظ کنیم؟- بخش اول

چگونه لغات آلمانی را حفظ کنیمصرف‌نظر از اینکه شما چقدر به گرامر زبان آلمان آشنایی دارید، اگر به دایره لغات کاربردی و روزمره تسلط کافی نداشته باشید، مطمئنا مهارت‌های زبانی شما پیشرفت چندانی نخواهد داشت. واژگان آلمانی درهایی را به جهانی جدید می‌گشایند و وسعت دیدتان می‌تواندکاملا سرگرم‌کننده و رضایت‌بخش باشد.
اما افزایش دایره لغات آلمانی که شما می‌شناسید، می‌تواند بعضی اوقات به مانند رژیم غذایی حس شود. شما باید زحمت زیادی بکشید و نه چراغ جادویی و نه استراتژی پنهانی یا نسخه‌ی معجزه‌آسایی وجود دارد. هر شخصی باید خود راهی را برای یادگیری بهتر لغات آلمانی بیابد. اما عواملی نظیر صبر، هدف‌گذاری واقعی، پاداش در تسهیل یادگیری جزئی از استراتژی‌های خوب در حفظ لغات و گسترش دامنه‌ی واژگان آلمانی‌اند.
توصیه‌های کاربردی برای حفظ سریع لغات آلمانی و افزایش دایره واژگان
۱- استفاده از تکنیک‌های به خاطرسپاری
یکی از بهترین روش‌های به خاطر سپردن سریع لغات، استفاده از علامات یا اختصارات می‌باشد. شما می‌توانید لغات بسیار سخت و طولانی را با استفاده از تکنیک‌هایی به حروف اختصاری تبدیل کنید، تا برای شما کلمه‌ی‌ سخت و طولانی تداعی گردد. کلماتی که انتخاب می‌کنید هر چه فانتزی‌تر باشد، همان‌قدر بهتر هست.
۲- یک محیط یادگیری ویژه برای خود فراهم کنید
اگر شما در آلمان یا یک کشور آلمانی‌زبان تحصیل یا زندگی می‌کنید، همه جا زبان آلمانی را می‌شنوید، می‌بینید، می‌خوانید، می‌نویسید و بدین ترتیب سریع‌تر یاد خواهید گرفت. اما لزومی به این نیست که برای حفظ لغات و گسترش واژگان آلمانی‌تان به آلمان بروید. شما می‌توانید یک محیط الهام‌بخش و دوست‌دار یادگیری برای خود ایجاد کنید، جایی که شما اغلب زمان روزانه‌تان را در آنجا سپری می‌کنید. با توجه به علاقه‌تان کتاب‌های آلمانی بخرید، به موزیک‌های آلمانی گوش دهید، اگر به سریال و فیلم علاقه‌مندید به تماشای سریال‌های آلمانی بپردازید، قبلا در مقاله‌ای به معرفی سریال‌های محبوب‌ نتفلیکس برای یادگیری و تقویت زبان آلمانی پرداخته‌ام. خلاصه آنکه محیط را برای یادگیری بهتر خودتان محیا کنید.
۳- کلمات را در رابطه با هم یاد بگیرید
اگر می‌خواهید کلمات زیاد آلمانی را سریعا یاد بگیرید، این یک ایده‌ی خوبی هست که کلمات مرتبط با هم را یاد بگیرید. بجای ساختن لیست کلمات دلخواه، سعی کنید جملات کاربردی را با کلماتی که یادگرفته‌اید، بسازید. با این روش شما نحوه‌ی کاربرد کلمات در جملات را یاد خواهید گرفت. سعی کنید بر اساس طبقه‌بندی اهمیت موضوعات، کلمات را حفظ کنید.کلمات مرتبط با موضوعات مهمتری که هم در آزمون‌ها و هم در زندگی روزمره بسیار پرکاربرد‌اند، بایستی نخست یاد گرفته شوند.
۴- از موقعیت‌های واقعی زندگی یاد بگیرید
هر یک از کلمات و دیالوگ‌های موجود در فیلم‌، سریال‌، کتاب‌، پادکست، موزیک و … آلمانی برگرفته از زندگی روزمره آلمانی‌ها می‌باشند. شما با کمک حافظه‌ی تصویری خود می‌توانید در موقعیت‌های مخلتف، کلمات مرتبط و کاربردی را یاد بگیرید.
اگر کتاب‌خوانید، سعی کنید کتاب‌هایی را که دوست دارید به زبان آلمانی بخوانید. اگر عاشق فیلم و سریال‌اید، بهترین گزینه تماشای فیلم‌ها و سریال‌های آلمانی به زبان اصلی می‌باشد. در حین تماشای فیلم و سریال ها و مطالعه‌ی کتاب‌ها به زبان آلمانی، سعی کنید معنا و کاربرد کلمات در جملات را نیز متوجه شوید. اگر هنگام تماشای سریال آلمانی متوجه کلمه‌ی خاص نشدید، آن را یادداشت کرده و به دیکشنری‌ چندزبانه آلمانی مراجعه کنید، در صورت یافتن پاسخ کلمه‌ی مورد نظر را به لیست لغات خود اضافه نمایید.

راهنمای کاریابی و جستجوی کار در آلمان- بخش اول

سایتهای کاریابی و جستجوی کار در آلماناغلب زبان‌آموزان آلمانی که خواهان مهاجرت کاری و اخذ ویزای جستجوی کار در آلمان‌ هستند، به دلایل مختلف با منابع اصلی و موثق برای کاریابی یا جستجوی کار آشنایی ندارند. در این مقاله به معرفی سایت‌های معتبر آژانس‌های کاریابی در آلمان خواهیم پرداخت.
آژانس‌های آنلاین کاریابی در آلمان با آگهی‌های استخدام بروزی وجود دارند که اغلب جزء مهمترین منابع کاریابی در آلمان برای مهاجرین به شمار می‌روند. سایت‌های آژانس‌های کاریابی در آلمان رایگان، معتبر، گسترده، دارای رابط کاربری ساده و واضح می‌باشند.
آژانس کاریابی فدرال آلمان
آژانس کاریابی فدرال آلمان(Bundesagentur für Arbeit) سازمان مسئول برای تمامی موضوعات مرتبط با بازار کار در آلمان می‌باشد. همه‌ی اشخاصی که توانایی کار کردن را دارند، می‌‌توانند به صورت کاملا رایگان از خدمات آژانس کاریابی فدرال آلمان استفاده کنند. همکاران موجود در آژانس کاریابی فدرال آلمان به تمامی درخواست‌کننده‌گان ‌به صورت آنلاین و هم به صورت شخصی راجع به موقعیت‌های محتمل کاری مناسب شما و شرایط ویژه‌ی شما مشاوره‌ می‌دهند.
آژانس آنلاین کاریابی فدرال آلمان هزاران آگهی شغلی در سراسر آلمان را همه‌روزه لیست می‌کند. متقاضیان کاریابی در آلمان می‌توانند بر اساس مشاغل، محل کاری، شرایط کاری، مدت درخواست و … در بانک اطلاعات سایت به جستجوی شغل مورد نظر خود بپردازند.
در قدم بعدی مشاغل متناسب با جستجوی شما لیست می‌گردد. جستجو در سایت به ۷ زبان ممکن می‌باشد، هر چند که اغلب آگهی‌های شغلی به زبان آلمانی می‌باشند و حداقل دانش زبانی B1 یا بالاتر مورد نیاز می‌باشد.
علاوه بر موارد ذکر شده، متقاضیان کار در آلمان می‌توانند پروفایل شخصی در آژانس آنلاین کاریابی فدرال آلمان ثبت نموده و با تکمیل اطلاعات درباره‌ی خود و مهارت‌های شغلی که دارند توجه کارفرمایان آلمانی را به خود جلب کنند.
سرویس‌های کاریابی خصوصی در آلمان
اشخاصی که در آلمان اقامت داراند می‌توانند از آژانس‌های کاریابی آنلاین خصوصی نزدیک به محل اقامت خود برای جستجوی کار استفاده کنند. حدود ۱۲۵ آژانس کاریابی در ۶۰۰ حوزه‌ی کاری مختلف در آلمان وجود دارد. بهترین شیوه تماس تلفنی یا مکاتبه بوسیله‌ی ایمیل برای درخواست قرار ملاقات می‌باشد.
سرویس ZAV مختص اشخاص خارجی متقاضی کار در آلمان می‌باشد که تحت نظر آژانس آنلاین کاریابی فدرال آلمان قرار دارد. مشاورین موجود در مرکز یادشده به زبان‌های آلمانی و انگلیسی تسلط داشته و شما می‌توانید به وسیله‌ی ایمیل یا تلفن درخواست کاری خود را ثبت نمایید. سایت کاریابی ZAV سه‌زبانه بوده و قابلیت جستجوی پیشرفته به زبان‌های آلمانی، انگلیسی و عربی را داراست.
پرتال موقعیت شغلی اروپا(EURES)
کمسیون اتحادیه‌ی اروپا یک شبکه‌ی اختصاصی آنلاینی به ۲۶ زبان دارد که توسط پرتال فوق از موقعیت جویندگان کار در سطح اتحادیه اروپا آگاه شده و به پشتیبانی از متقاضیان کاریابی می‌پردازد. پرتال کاریابی اتحادیه اروپا European Employment Services نامیده می‌شود. پرتال شامل یک بانک اطلاعاتی از مشاغل خالی در کشورهای اروپایی و هر یک پیش‌شرط‌های بازار کار در اروپا می‌باشد.
پرتال کاریابی اتحادیه اروپا دارای رابط کاربری بسیار ساده‌ای بوده و با دانش زبانی متوسط آلمانی یا انگلیسی در حد متوسط قادر خواهید بود از منابع سایت بهره‌ی لازم را ببرید. پرتال EURES قابلیت جستجو بر اساس مشاغل، محل شغل، بازه‌ی‌ زمانی و … را داراست.

جملات پرکاربرد زبان آلمانی در دیالوگ جستجوی خانه

مکالمه به زبان آلمانی به صورت آنلایت و حضوریاغلب جملات پرکاربرد در زبان‌ها دارای ساختارهای مشابهی می‌باشند به نحویکه با یادگیری جملات در موقعیت‌های مختلف، به راحتی می‌توانیم در موقعیتی مشابه از جملات پرکاربرد زبان یادشده استفاده کنیم.
در این مقاله به بررسی جملات پرکاربرد زبان آلمانی در دیالوگ فرضی جستجوی خانه پرداخته‌ایم. ‌‌

Wohunungssuche:

دیالوگ جستجوی خانه:

A: Hallo!

آ: سلام!

B: Guten Morgen!

ب: صبح‌بخیر

A: Mein Name ist Anton Burger, ich habe Ihre Anzeige gelesen. Sie vermieten eine 3-Zimmerwohnung! Ist die Wohnung noch frei?

آ: من آنتوان بۇرگار هستم و آگهی‌تون رو دیدم. شما خونه ۳ اتاقه اجاره می‌دید! خونه هنوز خالیه؟

B: Ja, sie ist noch nicht vermietet.

ب: بله، خونه هنوز هم خالیه.

A: Auf dem Zettel steht: Kaution 2 MM. Was heißt denn das?

آ: در روی آگهی نوشته شده: ودیعه 2 MM. این به چه معناست؟

B: Sie müssen eine Kaution von 2 Monatsmieten bezahlen. Das sind 1000,- €.

ب: شما باید ودیعه‌ای در حدود ۲ ماه اجاره بپردازید. این حدود ۱۰۰۰ یورو می‌شه.

A: Ach so, okay! Könnte ich die Wohnung vielleicht besichtigen?

آ: خوبه! امکانش هست خونه رو ببینم؟

B: Natürlich, geht es am Samstagvormittag um elf Uhr?

ب: البته، شنبه ساعت ۱۱ قبل از ظهر خوبه؟

A:Ja, gut! Am Samstag um elf! Vielen Dank!

آ: خوبه! تا شنبه ساعت ۱۱! ممنونم

بهترین دیکشنری‌های رایگان آنلاین و آفلاین زبان آلمانی-بخش دوم

معرفی مجموعه‌ای از بهترین دیکشنری‌های رایگان آنلاین و آفلاین زبان آلمانیدر بخش اول مقاله‌ی بهترین دیکشنری‌های رایگان آنلاین و آفلاین زبان آلمانی به معرفی ۶ دیشکنری پرکاربرد زبان آلمانی پرداختیم. اکنون نیز به معرفی ادامه دیکشنری‌های کاربردی رایگان خواهیم پرداخت.
۷- OpenThesauraus
شما با جستجوی هر کلمه‌ای با انبوهی از مترادف‌ها و اصطلاحات مرتبط دست خواهید یافت. در واقع OpenThesauraus یک فرهنگ لغت ویژه‌ی مترادف‌ها می‌باشد. اگر از جستجوگر کروم استفاده می‌کنید، می‌توانید افزونه‌ی رایگان آن را نیز دانلود و نصب کنید.
۸- Buchstaben
یک فرهنگ لغت رایگان ویژه‌ی جستجوی کلمات مترادف می‌باشد. دارای فیلترهای متعددی برای بهینه‌سازی جستجو می‌باشد.
۹- Wortbedeutung
یک دیکشنری عالی برای تفسیر کلمات می‌باشد. شامل تلفظ، فونتیک، توضیح اتیمولوژیک هر کلمه، مترادف، مثالهای کاربردی متعدد، ترکیبات مشابه، توضیح گرامری، ترجمه‌ی همزمان به چندین زبان و … می‌باشد.
۱۰- Synonyme
دیکشنری رایگان تخصصی مترادف کلمات می‌باشد. شما به راحتی می‌توانید به مترادف کلمات و یا گروه‌های کلمه‌ای رجوع کنید. علاوه بر آن شما می‌توانید مهمترین کاربردهای کلمات مترادف را نیز بیابید.
۱۱- Wortschatz
فرهنگ لغت دانشکده زبان و آی‌تی دانشگاه لایپزیگ می‌باشد. شما با استفاده از دیکشنری فوق قادر خواهید بود در بیش از ۴۶ میلیون جمله‌ی آلمانی به جستجوی کلمات و ترکیبات بپردازید. یکی از بهترین منابع برای کاربرد جملات الگو در نوشتار و گفتار می‌باشد.
نرم‌افزار‌های دیکشنری‌ رایگان برای دانلود
۱۲- IATE
دیکشنری آنلاین اتحادیه اروپا می‌باشد که از تابستان ۲۰۰۴ شروع به کار نموده و قابلیت ترجمه در ۱۳ زبان را داراست. شما با انتخاب زبان مبدا و هدف قادر خواهید بود از ترجمه‌ی همزمان کلمات به چندین زبان بهره ببرید.
۱۳- TREX
یک دیکشنری دوزبانه می‌باشد که شما را قادر می‌سازد در نتایج جستجو با انبوهی از جملات پرکاربرد زبان آلمانی آشنا شوید.
۱۴- Lingoes
با نرم‌ا‌فزار دیکشنری رایگان فوق می‌توانید کلمات را به ۸۰ زبان ترجمه کنید. دارای رابط کاربری بسیار ساده‌ای بوده و قابل نصب بر روی ویندوزهای ویندوز ۸، ۷، ویستا، ۲۰۰۳، XP و ۲۰۰۰ می‌باشد. علاوه بر موارد یاد شده دارای نسخه‌ی پرتابل نیز می‌باشد.
۱۵- LingoPad
یک نرم‌افزار ترجمه‌ی رایگان، چندزبانه و آفلاین ویژه‌ی ویندوز می‌باشد. پس از نصب نرم‌افزار می‌توانید دیکشنری را که می‌خواهید نصب کنید. واژگان آلمانی موجود در دیکشنری حدود ۲۳۰.۰۰ کلمه و ۶۷۰.۰۰۰ ارجاع می‌باشد. برای زبان‌هایی همچون انگلیسی و آلمانی تلفظ هر یک از لغات نیز در دسترسی می‌باشد.
۱۶- collins dictionary
دیکشنری معتبر آنلاین کالینز با همکاری انتشارات معروف آلمانی Langenscheidt ایجاد شده و یکی از بهترین مراجع برای اشخاصی هست که دارای سواد آلمانی و انگلیسی متوسط به بالا می‌باشند.
به شخصه به عنوان مدرس زبان آلمانی در اورمیه که ۴ سالی هست به تدریس آنلاین زبان آلمانی در سراسر ایران مشغول می‌باشم، یکی از اصلی‌ترین منابعم برای بررسی لغات می‌باشد و به همه زبان‌آموزانم نیز دیکشنری کالینز را معرفی و توصیه می‌کنم.
شما از کدام دیکشنری آنلاین و یا آفلاین زبان آلمانی استفاده می‌کنید؟

دایره‌ی لغات لازم برای سطوح A1 تا C2 زبان آلمانی چقدر هست؟

زبان‌آموزان به چه تعداد دایره لغات بر اساس سطوح چارچوب مرجع مشترک اروپایی زبان‌‌ها در زبان آلمانی نیاز دارندزبان‌آموزان به چه تعداد دایره لغات بر اساس سطوح چارچوب مرجع مشترک اروپایی زبان‌‌ها(CEFR) در زبان آلمانی نیاز دارند؟
مهم هست که شما بدانید به چه مقدار دایره لغات برای هر سطح زبان آلمانی نیاز دارید، چونکه یادگیری لغات هر زبان یک بخش مهمی از پروسه آموزش زبان را تشکیل می‌دهد. در مقاله امروز به میزان واژگان مورد نیاز برای هر یک از سطوح ۶ گانه‌ی زبان آلمانی خواهیم پرداخت.‌
نخست به تعریف ساده‌ای از سطوح A1 تا C2 می‌پردازیم:
سطح A1: سطح ابتدایی بوده و شخص قادر خواهد بود جملات و اصطلاحات ساده را متوجه شده و بکار ببرد. علاوه بر آن به معرفی خود و دیگران نیز قادر بوده و قابلیت سوال پرسیدن و پاسخگویی به سوالات ابتدایی را خواهد داشت.
سطح A2: شخص دارای اطلاعات پایه بوده و جملات و اصطلاحات پرکاربرد را متوجه خواهد شد.
سطح B1: شخص قادر به درک نکات اصلی خواهد شد اگر گوینده از زبان استاندارد استفاده کند.
سطح B2: شخص قادر به درک محتوای متون پیچیده و درک موضوعات انتزاعی خواهد بود.
سطح C1: شخص قادر به درک متون طولانی و تخصصی بوده و توانایی توضیح موضوعات به صورت فی‌البداهه و سلیس می‌باشد.
سطح C2: به صورت کاملا مفید شخص قادر خواهد بود هر مطلبی را که می‌خواند و یا می‌نویسد، درک کند. توانایی خلاصه‌کردن، تشریح و استدلال متون از منابع مختلف را خواهد داشت.
واژگانی که شما به عنوان فراگیر زبان آلمانی در گفتارتان به صورت فعال می‌توانید استفاده کرده و جمله بسازید را واژگان فعال یا مفید و واژگانی که شما در هنگام خواندن یا شنیدن متنی به زبان آلمانی متوجه می‌شوید را واژگان غیرفعال می‌نامند.
واژگان اصلی:
با۲۵۰ واژه ابتدایی می‌توانید ارتباط ابتدایی را برقرار کنید.
۷۵۰ واژه تعداد واژگانی می‌باشد که یک شخص با زبان مادری آلمانی روزانه بکار می‌برد.
۵.۰۰۰ واژه تعداد واژگان فعال یک شخص با تحصیلات متوسط با زبان مادری آلمانی می‌باشد.
۱۲.۰۰۰ تا ۱۶.۰۰۰ واژه فعال یک شخص با تحصیلات عالی با زبان مادری آلمانی می‌باشد.
۴۰.۰۰۰ واژه غیرفعال یک شخص با تحصیلات عالی با زبان مادری آلمانی می‌باشد.
واژگان پایه:
با ۱.۳۰۰ واژه شما ۹۰% یک متن را متوجه خواهید شد.
با ۱.۰۰۰ واژه شما ۸۰% یک متن و ۸۸% یک مکالمه را متوجه خواهید شد.
با ۲.۰۰۰ واژه شما ۸۶% یک متن و ۹۴% یک مکالمه را متوجه خواهید شد.
با ۲.۵۰۰ واژه شما خواهید توانست در رابطه با هر موضوعی ابراز عقیده کنید.
با ۳.۰۰۰ واژه ۹۰% یک متن و ۹۴% یک مکالمه را خواهید فهمید.
واژگان هدف برای هر سطح از زبان آلمانی:
سطح A1: حدود ۷۰۰ واژه
سطح A2: حدود ۱.۳۰۰ واژه
سطح B1: حدود ۲۵۰۰ واژه
سطح B2: حدود ۳۰۰۰ واژه
سطح C1: حدود ۳.۵۰۰ واژه
سطح C2: حدود ۵.۰۰۰ واژه
منبع

یادگیری زبان آلمانی را از کجا شروع کنیم؟ – بخش سوم

یادگیری زبان آلمانی چقدر زمان می‌برد؟ کدام اصول اساسی می‌توانند در هنگام فراگیری آلمانی مفید باشند؟در بخشهای اول و دوم سلسله مقالات ” یادگیری زبان آلمانی را از کجا شروع کنیم؟” با ۱۰ نکته مفید، ساد ه وکاربردی برای یادگیری زبان آشنا شدید. اکنون در آخرین بخش مقاله نیز به معرفی ۵ نکته باقیمانده خواهیم پرداخت.
۱۰- به رادیو‌های آلمانی گوش کنید و از ترانه‌ها بیاموزید
واضح است که برای تمرین شنیداری وجود کتابهای گرامر و کتابهای آموزشی ضروری هست. ولی نبایستی به صورت مداوم پشت میز تحریرتان بنشینید. برای قوه‌ی شنیداری مهم هست که شما با طنین و تلفظ کلمات آلمانی خو بگیرید، فارغ از اینکه شما در حین آشپزی، در راه دانشگاه یا در حین ورزشید. رادیو را روشن کرده و گوشهایتان را به زبان آلمانی عادت بدهید. بهترین شیوه استفاده از رادیوهای اینترنتی آلمانی می‌باشد که علاوه بر کاربرد زبان استاندارد آلمانی سبب آشنایی با دیگر شیوه‌های آن نیز می‌گردد.
رادیوهای رایگان اینترنی بسیاری وجود دارد که قابلیت پخش زنده را دارا می‌باشند. اگر در آینده به یک ترانه‌ی آلمانی گوش کنید، آن را خواهید پسندید و کنجکاو می‌شوید. به آن توجه کنید که ترانه را نخست متوجه شده و سپس تشخیص دهید که موضوع ترانه راجع به چیست. لغات و اصطلاحاتی را که نمی‌شناسید را ترجمه کرده و سعی کنید که رابطه‌ای مابین آهنگ و متن ترانه‌ی آلمانی بسیازید. با مرور زمان بیشتر و بیشتر از ترانه‌ها و اخبار رادیویی متوجه خواهید شد و به این وسیله بیشتر راجع به کشور آلمان و فرهنگش مطلع خواهید شد.
از پادکست‌های آلمانی نیز غافل نشوید، قبلا به طور کامل به معرفی پادکستهای رایگان آلمانی پرداخته‌ام که می‌توانید مطالعه کنید.
۱۱- با اشخاصی که به زبان آلمانی صحبت می‌کنند تبادل فکری داشته باشید
شما کسی را در خانواده یا جمع دوستانتان دارید که زبان آلمانی را به عنوان زبان مادری صحبت می‌کند؟ قرار ملاقاتی با وی بگذارید یا دوستی مکاتبه‌ای یا مجازی را با وی آغاز کنید. در صورتیکه جوابتان به سوال بالا منفی باشد، از مزایای شبکه‌های اجتماعی همچون فیسبوک، توییتر، اینستاگرام و …بهره ببرید. در هر یک از شبکه‌های اجتماعی قطعا گروه‌ها و یا فرم‌هایی خواهید یافت که زبان آلمانی را به مانند شما به عنوان زبان خارجی می‌آموزند. شاید بدین وسیله امکان دیگری برای بهبود اطلاعات زبان آلمانی‌تان بوجود آید. چیزی که شما در هر صورت می‌توانید انجام دهید، عضویت درگروه‌هایی اینچنینی و فعالیت مستمر در آنها می‌باشد.
سوالاتتان را به زبان آلمانی بپرسید و یا توصیه‌هایی مفیدی که سبب شده شما زبان آلمانی را راحتتر و اصولی‌تر یاد بگیرید را با دیگران به اشتراک بگذارید. مفهوم گروه‌های آلمانی موجود در شبکه‌های اجتماعی در مبادله‌ی فکری با هم یا کمک به همدیگر قرار دارد.
۱۲- از خطا کردن نترسید
نابغه‌ی زبانی که از آسمان افتاده باشد، وجود ندارد. در هنگام آموزش یک زبان خارجی فقط حفظ نمودن تئوری‌ها کمکی نمی‌کند. شما بایستی به یک زبان خارجی صحبت کنید و در آن هنگام اشتباهاتی رخ خواهد داد. به عنوان کودک همه‌ی ما نخست با تلفظ اشتباه کلمات، ترکیب غلط جملات و مفاهیم یادگیری زبان مادریمان را شروع می‌کنیم.
شما می‌بایستی در یادگیری زبان خارجی نیز دقیقا به همین شیوه عمل کنید. مردمان کشورهای خارجی از علاقه‌ی شما به زبان و فرهنگشان مطمئنا خوشحال می‌شوند و اشتباهات زبانی کوچک را نادیده خواهند گرفت. نکته‌ی مهم این هست که شما از خطاهایتان نکات جدیدی بیاموزید.
۱۳- به خودتان پاداش دهید
یک بخش گرامر زبان آلمانی را به پایان رساندید؟ خیلی خوب! شما سزاوار یک بسته شکلات، یک فنجان چای و یا یک خواب نیمروز در کاناپه هستید. شما شایسته‌ی خوشحالی از عملکردتان هستید اگر شما امروز در مقایسه با روز گذشته بیشتر آموخته و پیشرفتی داشته‌اید. به این وسیله یادگیری در ضمیرناخودآگاهتان با چیز مثبتی گره زده خواهد ‌شد و شما در آینده انگیزه‌ی بهتر برای فراگیری زبان آلمانی خواهید داشت.
۱۴- فراگیری زبان را با یادداشت‌ها تسهیل کنید
هر یک از ما رفتار آموزشی متفاوتی داریم و یک استراتژی مشخص که چگونه فراگیری یک زبان خارجی را آغاز کنیم. تصویرسازی از اشیاء اغلب می‌تواند مفید باشد.کلمات یا ارتباطات کلمات را یادداشت کرده و از نکاتی که برای شما کاملا صریح به نظر نمی‌رسند نیز رونوشت بردارید.
از فلش کارت‌های آموزش لغات و ماژیک‌های هایلایت رنگی برای برانگیختن قدرت تصورتان و جلب توجه به نکات مهم استفاده کنید. تصویرسازی اصطلاحات سخت را تسهیل و قابل درک می‌کند. علاوه بر آن شما یک دیدگاه بهتری خواهید داشت. زبان آلمانی دارای گرامر وسیعی می‌باشد که شما می‌توانید به بخش‌های کوچکتری تقسیم کرده و راحتتر یاد بگیرید. برای یادگیری لغات زبان آلمانی سعی کنید از ماژیک‌های رنگی استفاده کنید. برای مثال می‌توانید هر یک از افعال، اسامی و یا صفات را با رنگ مشخصی علامتگذاری کنید.
۱۵- انجام یک سفر به آلمان یا کشورهای آلمانی‌زبان
سفر به کشوری که در حال یادگیری زبان آن هستید یکی از بهترین و موثرترین راهها برای فراگیری زبان می‌باشد. در صورتیکه سفری به آلمانی یا کشورهای آلمانی‌زبان داشته باشید فرصت این را خواهید داشت که با اشخاصی که زبان مادریشان آلمانی هست، مراوده کنید. در آنجا شما کل روز در احاطه‌ی زبان آلمانی خواهید بود و زبان را در بافت فرهنگیش یاد خواهید گرفت. در دیگر سو محتملا در کتب آموزشی فقط با زبان نوشتاری- رسمی آلمانی آشنا شده‌اید و در صورت سفر به آلمان فرصت آشنایی با زبان گفتار و روزمره را نیز خواهید یافت.
بسیاری از موسسات در آلمان سفرهای چندماهه با هدف یادگیری بهتر زبان آلمانی ارائه می‌دهند که می‌توانید از این امکان نیز بهره‌مند شوید.
منبع